这幅对联的问题在于不对仗,正如二楼朋友说的,但是本身实际却没有词义活用,应做调整,如下:
兴仁讲义敦宗教
奉廉守洁传祖芳
我这么改只想要尽量对仗,但词义已有变化,不知道你的“堂高”有没有实际意义,如果是从“庙堂之高”演化来的,上面的修改就不完善了,再如下联:
兴仁讲义敦宗教
居堂奉廉传祖芳
仅供参考,呵呵
兴仁讲义敦宗族
高堂远廉芳先祖
这里兴、讲、敦对应的是高、远、芳,皆是名词、形容词用作动词!
兴仁讲义传宗祖
高堂 廉远流族芳
仁兴义养敦宗族,廉远堂高奉先人
廉远德高传祖训
兴仁讲义敦后学