翻译下一句话 多谢了

2025-02-28 09:22:54
推荐回答(5个)
回答1:

呵呵,有意思。
上班闲来无事,也来帮你翻译下吧。自己水平也就这样,自己觉得还凑合,但未必能入楼主法眼。楼主如觉得还凑合就拿去用吧,觉得不成就当我给楼主顶顶贴了。呵呵。
This system is attempting to set up a dynamic e-commerce website on the internet with ASP technology. It is made up of foreground and background. The foreground is for customer use, having functions such as registration, shopping cart management, orders management, profile management and message board management. And the background is operated by administrators to take advantage of fuctions like products management, orders management, userinfo management and linkage information management. It is a dynamic and interactive e-commerce web with functions of products offer, system management, feedback and so on, will offer the best convenience to users.

回答2:

System is trying to use ASP technology in the framework of a dynamic network of e-commerce sites. Part of it front and back-end points of the front part by the users, including user registration, shopping cart management, order management, personal information management, message board management functions; background in part by the administrators, including merchandise management, processing orders , the user information management, information management features such as links. Site after the system is a dynamic, interactive, with the provision of goods, systems management, user messages and other functions of e-commerce sites. To provide users with the greatest convenience.

回答3:

The system is trying to use ASP technology in the framework of a dynamic network of e-commerce sites. Part of it front and back-end points of the front part by the users, including user registration, shopping cart management, order management, personal information management, message board management functions; background in part by the administrators, including merchandise management, processing orders , the user information management, information management features such as links. Site after the system is a dynamic, interactive, with the provision of goods, systems management, user messages and other functions of e-commerce sites. To provide users with the greatest convenience.

楼主、咱狠不容易地。。
楼主。。超级帅。。
给我分八。。

回答4:

The system is trying to use ASP technology in the framework of a dynamic network of e-commerce sites. Part of it front and back-end points of the front part by the users, including user registration, shopping cart management, order management, personal information management, message board management functions; background in part by the administrators, including merchandise management, processing orders , the user information management, information management features such as links. Site after the system is a dynamic, interactive, with the provision of goods, systems management, user messages and other functions of e-commerce sites. To provide users with the greatest convenience.

In this sentence(就这句话), translation plus a standard 5-10 points, never to go back on! Translation software on the other message, thank you.
Add:
To talk about translation software do not come on. Greetings to your loved ones on the.
WORD translation of the first floor is a Google translation of the third floor is the first greeting of your own, and then there are tricks on the family greetings, ah, I am also the translation, but a more professional point of想找点, so do not take these to fool me,谢谢.

回答5:

我也来:
The system is trying to use ASP technology in the framework of a dynamic network of e-commerce sites. Part of it front and back-end points of the front part by the users, including user registration, shopping cart management, order management, personal information management, message board management functions; background in part by the administrators, including merchandise management, processing orders , the user information management, information management features such as links. Site after the system is a dynamic, interactive, with the provision of goods, systems management, user messages and other functions of e-commerce sites. To provide users with the greatest convenience.