帮忙翻译一段话,英译汉!

2024-11-14 11:01:53
推荐回答(2个)
回答1:

if you can't be sure your heart ain't still here with me.
如果你不能确定你的心仍然牵挂着我
i ran into a friend of yours the other day.
一天我扑向了你一个朋友的怀抱。
now that can be my car
现在那可能是我的架座
that can be my house
那可能是我的家
lust don't let the rain pass you by
仅仅不让阴云穿过你
fall in love ,with him?
和他陷入热恋?
you put a knife inside of me
你在我的心里安置了一把刀
i love this kind of feeling
我爱这种感觉

呵呵O(∩_∩)O~,这是一首情诗呀。你还蛮浪漫的。
以后我可以帮你翻译英语,这是我的强项。哈哈O(∩_∩)O哈哈~

还有,版权所有,禁止雷同!

回答2:

歌词吧?歌词不好译

如果你不能确定你的心仍旧跟我在一起
我就会在某天与你的一个朋友在一起
现在,他的车就会是我的车
他的房子就会是我的房子
最后,不要让大雨流过你的身边
要与他相爱吗?
你在我心里举起了刀子
我爱这种感觉