这个是口语。比如说“楽しいです”“行きたいです”这样的口语说法。同理可得这种口语“なかったですから”最标准的还是“ありませんでしたから”如果你学日语,一个负责人的老师不会教你“なかったですから”这种说法的,这种说法虽然不标准,但是并不是错的。日本人都这么说“なかったですから”一点问题也没有~刚看看日本那边的论坛,还有日本人说以后日语文法要改革呢。
和なりませんでした性质一样ないです差不多是 ありません都敬