俄语原曲是 由前苏联红军红旗歌唱团演唱的”神圣的战争”
这里是这首歌当时的演唱背景及 俄语原版 的汉语歌词
http://hi.baidu.com/%C1%FA%D6%AE%BD%AD/blog/item/99bec5e9bea30637b90e2d3d.html
原版俄语歌词如下:
С наступлением ночи
Зажглись адские костры,
Наточите свои мечи,
Ножи и топоры.
Трупы встали из могил,
Они жаждут убивать,
Запах смерти всё покрыл,
Пришло время воевать.
Сегодня настал
Решающий бой.
Рёв мертвецов
И их дьявольский вой,
Война – кто кого,
Они или мы,
На нас наступают
Посланники тьмы.
Под командой сатаны
Встают легионы зла
И целуют под хвостом
Очко своего козла.
Запах гнили ветер несёт
С той стороны реки,
Демон тьмы ехидно скалит
Свои жёлтые клыки.
Сегодня настал
Решающий бой.
Рёв мертвецов
И их дьявольский вой,
Война – кто кого,
Они или мы,
На нас наступают
Посланники тьмы.
Вся земля горит огнём,
Решающий день настал,
Все мы с нетерпеньем ждём
Второй приход Христа.
Наступил Апокалипсис,
Открылись адские врата,
Вавилонская блудница
Не искусит Христа.
Сегодня настал
Решающий бой.
Рёв мертвецов
И их дьявольский вой,
Война – кто кого,
Они или мы,
На нас наступают
Посланники тьмы.
А кто победит - они или мы?
Архангелы света, иль демоны тьмы?
До тех пор продлится Святая война,
Пока не подружат Бог и сатана.
Сегодня настал
Решающий бой.
Рёв мертвецов
И их дьявольский вой,
Война – кто кого,
Они или мы,
На нас наступают
Посланники тьмы.
下载地址:
http://www.mp3.onru.ru/mp/tit/2565/