请介绍一下国内比较有名的字幕组以及他们的翻译风格

2024-11-14 11:14:55
推荐回答(5个)
回答1:

漫游是很早就有的字幕组了,质量也普遍很好,基本可以看作是首选

澄空在Gal游戏改编的动画或者是相似类型的动画方面的字幕制作很不错

HKG好像是香港的字幕组,因此以繁体字幕居多,语言习惯不少也符合南方人的口味,更重要的是此字幕组注重恶搞精神

猪猪也是个很大的字幕团体,不仅是动画,同时还涉足日剧,不过猪猪的特点是快而不是好,当然现在的三大民工动漫海贼火影死神的话猪猪的下载量一直都是居高不下的,其他动画的话就不用考虑了

华盟,就像lz所说的,翻译风格很自由,质量也很好,而且他们的注解做得不错

黑暗悬疑写实类型的可以选择wolf

sosg的片源质量很好

看银魂选且只选LAC的,这方面他们已经垄断了

Key社三部曲的话听说雪飘的不错

幻樱的不错,尤其是预告片

极影的就是出片速度有点慢了,质量不错

其他的还有恶魔岛,动漫花园,动音漫影,异域,琵琶行,伊恋,X2,动漫之家,都挺有名的

回答2:

动漫国字幕组,看看他的轻音少女,就知道了
刚出来3个月

回答3:

现在已经2021年了啊,很多的字幕组都解散了。大家可能都已经去忙于别的实物去了。ACG这个圈子变大了,人多了也乱了。多年以前还在用优酷爱奇艺看番。现在B站越来越大,大多年轻人都选择用B站追番了。很多小的网站都被B站干趴下了。字幕组也有的各奔东西了。时代不一样喽。回头一看已经过去八年了。可能当初喜爱ACG的那一批人现在为了生活也无暇估计自己喜爱的东西了吧。

回答4:

京黑字幕组因为战场的村姑第一集可是相当的出名

回答5:

嘛 京黑的确是EG
SOSG也不错
翻译 银魂的LAC也可以啊