1. 解答:这个题目涉及共同语下面不同方言的差异问题。可以肯定地讲,答案是否定的。某地有些英语单词是描述当地独有地方特色或特点或事物的单词,在另一地域的英语常常是找不到的,比如美式英语中描述当地印第安文化特色的词汇。
2. 知识:一种共同语在不同的地域发展演变的时间久了,就会产生更多的地方特色,而与另一地的共同语之间的相同的东西就会逐渐减少,更多地表现出差异性。方言就是语言的地方变体。一种语言中跟标准语有区别的、只通行于一个地区的话。以汉语为例,分布在广大国土上的各地汉语方言根据其内部特点可以划分为官话方言和其他六大南方方言。北方人初次接触南方人,往往觉得南方话晦涩难懂。英语也是如此,在英国本土、在美国,在加拿大和在澳大利亚,英语在不同的地域上漫长的发展演变过程也使得各地方言产生。这些方言之间共同的东西很多,但差异也不少,主要是语音和词汇两方面。英式英语用autumn表示秋天,而美式英语和加拿大英语用fall更多一些。加拿大表示当地特色美食肉汁奶酪薯条的单词poutine,在澳大利亚英语或英式英语中就没有这样的词汇与之对应。