1。说自己的时候不能加さん,那是对别人的称呼。就像中文(一般)不成自己先生。至于ではありません中的は,是助词。只要了解来源就好明白了。
である-〉でありません-〉ではありません
である是以前用的,现在用です代替了。不过看些比较旧的书还是古装电视就一定会出现。它的否定型是でありません。在日语,否定的时候可以加“は”来强调否定的对象,所以就成了ではありません。2楼的朋友手不能分开,其实不是不能分开的。只是一般不分开。
另外说以下,である中的で其实也是助词,ある则是状态型,就是表示一句话的状态。でござる(でございます)也一样,因为ござる是ある的敬语。
要分辨助词其实也很简单,只要是连贯主语,形容词,动词,除了一些形态词附加词之外,一般都是助词。也有其它例外,可以慢慢研究。所以学日语是老始总是说祝词是最重要的。因为不懂助词就不能够完全明白语法。
王さん是王先生……你总不能说我先生吧……而且ではありません中的では是连在一起的,不能分开说。
我是学生中的は的作用是提示主语,应该算助词吧……你不能忘中文想啊,日语讲究形态,跟中文不一样啊= =
第二句说自己不用加啊,你傻啊
是啊