对付看吧
忘れかけた思い出に
灯火が灯りだす
蛍のよう それはあなたを
爱しくさせるのね
懐かしき淡い香り
いつまで 胸焦がす...
ゆらり ゆらり 舞う花篝り
会いたい思い 届けてください
违う道を选んだけれど
今も心が読んでいる
あなたが想っているより
强くなんかないよ
长い髪は あの日のまま
すきだって言ってきたから...
きつく抱いて 离れぬように
すべて忘れさせて
ゆらり ゆらり 舞う花篝り
寄り添う影が重なっていく
溢れる想い 雪を溶かして
やっとあなたに出逢える
そして きっと
愿いかけて 见る 花篝り
一人にしないとちゃんと言って
この手の平にある温もりが
梦でありませんように...
《花之篝火》
在快要遗忘的思念里
燃起一盏灯 象萤火虫一样
是它让我爱上了你啊
让人怀念的淡淡香气
一直让我 十分焦急
摇曳着 摇曳着
翩翩起舞的花之篝火啊
请把我想见你的心情 传达给你
虽然我们已选择了不同的路
至今我的心仍旧在呼唤
我并不比你所想的 更加坚强
长长的头发 还象那一天一样
因为你说过喜欢它
紧紧地 抱住我 为了不再离开
让我遗忘了一切
摇曳着 摇曳着 翩翩起舞的花藤啊
我俩依偎的身影相互重叠
漫溢的思念 融化了冰雪
终于得以与你相见
一定会 一定会
许下心愿 凝望着 花之篝火
勇敢地说出 "我不要一个人孤独"
在我手心里存留的温度
为了I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
All my love for you
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
愿いかけて 见る 花篝り
一人にしないとちゃんと言って
この手の平にある温もりが
梦でありませんように…
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)不让它只存在于梦里
Slowly now Pale moonlight
Shine through your gentle eyes
<如今惨淡的月光缓缓地映亮你温柔的双眼>
Trust all my love for you
<请相信我所给你的爱>
I wanna be strong for you
<我愿为你变得坚强>
I know we'll be together
<我知道我们终将会在一起>
Don't let your feeling go Oh Please
<哦,请不要让你的感情流逝>
I feel you I hear you
<我感觉得到你,我能听到你>
Do you believe in fate?
<你相信命运吗?>
Feel all my love for you
<感受我所给你的爱>
(forever and ever more)
<比永远更远>
I feel you I hear you
<我感觉得到你,我能听到你>
Do you believe in fate?
<你相信命运吗?>
Feel all my love for you
<感受我所给你的爱>
yeah yeah
(hold on me stay with me)
<抱紧我,留下来陪着我>
I feel you I hear you
<我感觉得到你,我能听到你>
Do you believe in fate?
<你相信命运吗?>
Feel all my love for you
<感受我所给你的爱>
(forever and ever more)
<比永远更远>
All my love for you
<我所给你的爱>
I feel you I hear you
<我感觉得到你,我能听到你>
Do you believe in fate?
<你相信命运吗?>
Feel all my love for you
<感受我所给你的爱>
(forever and ever more)
<比永远更远>
I feel you I hear you
<我感觉得到你,我能听到你>
Do you believe in fate?
<你相信命运吗?>
Feel all my love for you
<感受我所给你的爱>
(forever and ever more)
<比永远更远>
——————自译,如有错漏请见谅,欢迎指教——————