日语说法为:どうしても言うのは
语法点:
言う
【いう】【iu】
【自他・五段/一类】
1. 说,讲,道(事実や考えを表出する。告げる)。
寝ごとを言う/说梦话;幻想。
小声で言う/小声说。
ばかを言え/胡说。
お礼を言う/道谢;致谢。
ものを言う/说话。
そう言わざるを得ない/不得不那么说。
彼の言うことはむずかしい/他的话难懂。
よくもそんなことが言えたものだ/竟然能说出那种话来。
あしたのことはなんとも言えない/明天如何很难说。
そうは言わせないぞ/那么说可不行!
言いたくても言わずにおけ/想说也憋在肚子里吧。
人のことをとやかく言うものではない/别人的事不要说三道四。
そう言えばそうだよ/那么说来可不是嘛。
2. 说话,吭(声を出して単语や文を発する)。
ちっともものを言わない/一声不吭。
惊いてものが言えなくなる/吓得说不出话来。
物语の中では动物がものを言う/在故事里,动物会说话。
××についてなら、××のことを言わないわけにはいかない。
这样吗?
我回来了!!
你说的···
比如说
"提到日本,不得不说是富士山。"
"提到中国,不得不说是长城。"
这样的翻译,可以说,
日本と言えば、富士山だ(富士山のことを言わないわけにはいかない)。
中国と言えば、万里の长城だ(万里の长城のことを言わないわけにはいかない)。
イグゼクスと言わざるを得ないがxxは
**というと、**は言わなくちゃ 在口语中使用
xxを言うと 话さなければいけないのはxx