这段英语怎么翻译?

2025-02-23 02:00:10
推荐回答(3个)
回答1:

女孩子走到肉类柜台前,好像在问马克马宏一些什么。他指了指,她们也指了指,随后他们一起消失在一堆干蜜桃后面。我们只能看见老马克马宏轻拍着自己的嘴唇,张望着给那些孩子们把风(应该是指吸毒)。可怜的孩子,我开始同情他们,因为他们对自己无能为力。
---
我只知道 joint 有时候指大麻烟卷
但是为什么用 size up 就不太懂了

回答2:

女孩们来到肉类柜台,向马克马洪要点东西。他指指点点,她们也指指点点,然后她们从一堆桃子后走开了。接下来我们看到的是老马克马洪拍拍他的嘴,抓住她们的胳膊。可怜的孩子,我为她们感到难过,她们无能为力

回答3:

BENEFICIARY’S
CERTIFICATE受益人证明
RE:
L/C
NO.:
007LCJ-60148209
RE
:信用证号码:007LCJ-60148209
INV
NO.:
YTP05018
发票号码:
YIP05018
DATE:
JUN.20,2005
日期:
JUN.20,2005
WE
HEREBY
CERTIFYING
THAT
:
兹证明如下:
1)
ONE
COPY
OF
SURRENDERED
BILL
OF
LADING,
AND
TWO
SETS
OF
NON-NEGOTIABLE
SHIPPING
DOCUMENTS
HAVE
BEEN
SENT
DIRECTLY
TO
THE
APPLICANT
BY
COURIER
SERVICE
AFTER
SHIPMENT
IMMEDIATELY
1)
一份电放提单的复印件和两套不可议付的装船单据在装船后已立即通过快递直接寄给申请方(人).
2)
ONE
COPY
OF
SURRENDERED
BILLS
OF
LADING,
INVOICE,
PACKING
LIST
AND
RECEIPT
OF
DISPATCH
OF
COURIER
SERVICE
HAVE
BEEN
SENT
TO
APPLICANT
BY
FAX(FAX.NO.03-3432-2175)
DIRECTLY
AFTER
SHIPMENT
IMMEDIATELY.
2)一份电放提单的复印件,发票,箱单和快件底单在装船后已立即通过传真(传真号码:03-3432-2175)真接传给申请方(人).