床前明月光”中的“床”是指:供人睡卧的家具,一般用于卧室。
读音:【chuáng】
释义:
1.供人睡卧的家具:~铺。
2.像床的东西:车~。
3.量词,用于被褥等:两~被子。
4.井上围栏:“后园凿井银作~,金瓶素绠汲寒浆”。
相关词组:
同床共枕
[tóng chuáng gòng zhěn]
指同床并头而眠。多指夫妻生活。
同床异梦
[tóng chuáng yì mèng]
原指夫妇生活在一起,但感情不和。比喻同做一件事而心里各有各的打算。
起床
[qǐ chuáng]
从床上起来,睡醒。
木床
[mù chuáng]
木制的床榻。
病床
[bìng chuáng]
医院、疗养院的病人用床
矿床
[kuàng chuáng]
地壳里矿物的集合体
陪床
[péi chuáng]
陪伴照料住院的病人
例句:
普通车床由若干部件组成。
这个床垫薄而凹凸不平。
车床由五个重要部件组成。
她起床穿着拖鞋走过房间。
我可不愿意这么早就起床。
今天他在医院陪床。
根据某些历史、考古学家的分析,这个床其实不是我们现在睡觉用的床,在唐代有一种两边有小扶手的凳子被称之为“床”。
马扎,马扎唐代叫胡床,杜甫有一首写景的诗对李白的《静夜思》里的“床”字做出了解释,杜甫的《树间》岑寂双甘树,婆娑一院香。交柯低几杖,垂实碍衣裳。满岁如松碧,同时待菊黄。几回沾叶露,乘月坐胡床。
“床前明月光,疑是地上霜。”最易被错误理解。正确解释:诗人置身在秋夜明月下的井边上,举头遥望,顿生思乡之情。床,不是卧榻的意思,而作“井栏”解。《辞海》里明确注释,床是“井上围栏”。
‘床前明月光’一句的‘床’理解为井床,而井床是井台上的围栏.《辞海》“床”一词的注释.其中,就有一项释义为“井上围栏”.“诗人背井离乡,在冷落的深秋时分,一个人站在井台上,望着天上明月,看到围栏处洒落的月光,勾起思乡之情.显然,这样的解释更为妥当.”