the doctor did all (that)he could (do) to save the wounded boy. 完整的句子应该是这样的,先行词是all,that引导了后运册橘面的定语从句(that)he could (do),这姿梁里that只是起引导作用不充当任何成分,可以省略,生硬点翻译就是医生做了一切他能旁团做的挽救受伤男孩 。后面的do省略了是为了避免与前面的did(做)重复。至于to....就是表示目的啦。
这句话就等同于the doctor did what he could to save the wounded boy.
could 后面的do习惯都是省略掉的,因为与前面的实义动词意思完全一样,这里的省略主要是为了避免重复。
首先你缺段对句子的分析是错误的:
我们来一步步的还原这个句子,先来翻译,“这个医生做了他能做的一切去救这个受了伤的孩子”
主语是:医生,the doctor
谓语: 救 save
宾语: 孩子 boy
现在你知道:他能做的...修饰先行词判旦all,这么明显还用说吗?定语从语。
the doctor did all_____to save the wounded boy。
你应该知道当先行词是ALL,ONLY,等时后面的定语从句必须用TATH引导吧!
我们再来分析答案:
A: what he could 肯定错啦,因为要用THAT
B: (that)he could(do)因为在定语从句里that做宾语的时候可以省略,这里就省略了因为是做DO的语,DO为什么要省略呢?因为前面已经有了一个did,所有掘扮扰后面的DO也省略了。
C:everything which he could错,因为这里把ALL当形容词修饰everything,但当先行词是...everything...时,用THAT,所里这里的答案改为everything that he could 就对了。
D.for which he could do 错的很明显。
强烈要求加分!!!!
这句话坦弊凳你理解错误,这卜谨个让旅"all"不是放在后面的是放在前面的。
实际上是"the doctor did all (that)he could (do) to save the wounded boy.
“he could”是“all”的后激旦置定语(从句),“to save the wounded boy”是动词不定式作“all”的补盯铅链语。整句话的谓语动词是前面的“did(do)”凯孙。明白吗?