故郷こきょう 这个用的很少,除非书信。
田舎いなか 这个有家乡的意思,也有农村的意思。(我认识的日本人当中一般用这个表示家乡比较多。)
実家じっか 这个一般是女儿出嫁后,说娘家的。
故郷【こきょう】
郷里【きょうり】
里【さと】
国【くに】
実家【じっか】
いなか【田舎】
こきょう ―きやう 【故郷/古郷】
ふるさと 【故郷/古里/故里】
出身
ご出身地はどこですか?
如果你是问别人的话,常用的是“出身”
当然这个词还能包含其它意思 毕业大学,学科,家庭等等。
故郷(こきょう)(ふるさと)
国(くに)