英语句子成分?

这里为什么用saying?是同位语吗?
2024-11-06 07:25:45
推荐回答(5个)
回答1:

根据小标题提供的英文句子,成分如下:

主语——Mayor Michael Collins saying contamination of the water has returened to normal level

(市长迈克尔柯林斯表示水的污染已经恢复到正常水平)。

宾语从句——contamination of the water has returened to normal level

(水的污染已恢复到正常水平)。

宾语从句主语——contamination of the water(水的污染)

宾语从句谓语——has returened(重新设计/恢复)

宾语从句状语——to normal level(到正常水平)

小标题/PS:saying不是同位语,这里的saying是现在分词作定语,修饰句子的主语Mayor Michael Collins,所以是用“saying”。

扩展资料

英语语法(句子)成分

1、主语(subject)

句子叙述的主体,一般置于句首,可由名词、代词、数词、名词化的形容词、不定式、动名词和主语从句等来承担。主语是句子陈述的对象,说明是谁或是什么。表示句子说的是"什么人"、“什么事”、“什么东西”、“什么地方”等等。

2、谓语(predicate)

说明主语所发出的动作或具有的特征或状态,一般由动词来承担。谓语是对主语动作或状态的陈述或说明,指出“做什么”和“是什么”或“怎么样”,谓语动词的位置一般在主语之后。

3、宾语(object)

又称受词,是指一个动作(动词)的对象或接受者,常位于及物动词或介词后面。宾语分为直接宾语和间接宾语两大类,其中直接宾语指动作的直接对象,间接宾语说明动作的非直接,但受动作影响。

回答2:

不是,这里的saying是现在分词作定语,修饰句子的主语 Mayor Michael Collins

回答3:

这句话的主语是一个动名词的复合结构Mayor Michael Collins saying contamination of water , 这种结构中Mayor Michael Collins 是动名词短语saying contamiation of water 的逻辑主语。句子谓语是has returned , to normal levels 介词短语作程度状语。

回答4:

学好从句之前学好句子的成分很重要。

回答5:

很简单的,可以和汉语的句子成分相对比,主谓(宾),当这个谓语是系动词(即am,is,are)时,就叫做主系表。其他就定状补了