翻译:"君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。"整个句子是一个判断句。然后“假于物”是介宾结构后置,即“于物假”,“向外物借助”的意思。于:引进与动作行为有关的对象,表示动作行为向谁而发。“于”所在的介宾结构位于动词或谓语之后,作补语。可译为“向”。
[原文]1.4.7君子生非异也,善假于物也。[翻译]君子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。