哪个字幕组翻译的最好?

2024-11-14 11:15:12
推荐回答(5个)
回答1:

没有最好

不过习惯的有几个
猪猪广告太多 不考虑

澄空
华盟
SOSG
漫游
动漫花园

这几个是我一直追的了 而且是翻译的不错的

不过这些都是DVDrip出现后的参考

TV追的话 galgame改的我只看澄空的
HKG因为是繁体的 很多人都不要 我也奇怪 繁体简体不是一样的看嘛 不过繁体字更好看一点就是了
极影连载时候的错误也比较多 而且都是基础小错误 比如数字等等 因为我懂日语而且做过校对 所以看到错误的印象就更深了

以上列举的组几乎就做完了所有新番了
其他的WOLF 恶魔岛的也不错

剩下的我就不介绍了 好不好见仁见智了

回答2:

恩……澄空之类的?=。= 恩 对字幕不是特别关心捏 主要是看完后就忘了是哪个字幕组的了……

回答3:

漫游、HKG、花园、极影、华盟

回答4:

猪猪 极影的都不错。。。。

回答5:

每个组都有自己的擅长,建议LZ说出相关的作品,再取决字幕组!例如有相关游戏的,或者后宫向的
澄空是个不错的选择。机械类的当属POPGO。想看翻译带点YY的或者肉片,可以选择HKG