首页
191问答库
>
为什么皇家马德里 中“real” 翻译成“皇家”???
为什么皇家马德里 中“real” 翻译成“皇家”???
2025-02-22 14:40:50
推荐回答(2个)
回答1:
属于 意译 的一种。 英语翻译有 直译 和 意译。这个翻译成皇家马德里更贴切,符合国外那些保留着君主世袭之类的国家的风范吧。 不必深究。
回答2:
那表示“真实”
相关问答
最新问答
跪求一个中国机械cad论坛的账号,下载资料用!发我邮箱261415261@qq.com谢谢~~~
乐max2手机的红外遥控能遥控tcl电视吗
淘宝小二判退货退款卖家拒收货物怎么办
我13岁喜欢一个13岁的女生,怎么向她告白?
超市商品编码有哪些?
我想买个手机给媳妇!要求如下1.像素满足日常拍照(平时用来照小孩) 2、价格1000上下 3、要直板手机
梦幻西游100级刀剑书,100铁多少钱
夹头发的电夹板,是合金面板的好还是陶瓷面板的好?哪个不会伤头发?
大连晟远船舶服务有限公司是骗子 把船员骗走了去远洋 不给开工资 不讲信誉
杭州服装批发市场在哪?叫啥名?