歌名:小さな恋のうた
歌手: 新垣结衣
作曲:MONGOL800
歌词(日文/罗马音/中文):
広い宇宙の 数ある一つ
hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu
广阔的宇宙当中
青い地球の 広い世界で
aoi chikyuu no hiroi sekai de
蓝色的地球的广阔世界
小さな恋の 思いは届く
chiisa na koi no omoi wa todoku
小小恋爱的思念
小さな岛の あなたのもとへ
chiisa na jima no anatanomotoe
传达到在那细小岛屿的你身上
あなたと出会い 时は流れる
anatato deai toki wa nagare ru
和你相遇之时
思いを込めた 手纸もふえる
omoi wo kome ta tegami mofueru
思念的信件与日俱增
いつしか二人 互いに响く
itsushika futari tagaini hibiku
不知不觉间 我们互相影响著
时に激しく 时に切なく
toki ni hageshiku toki ni setsuna ku
时候激烈地 时候难过
响きは远く 遥か彼方へ
hibikiwa tooku haruka kanata e
温柔的歌回响到遥远的远方
やさしい歌は 世界を変える
yasashii uta wa sekai wo kae ru
连世界也改变了
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
对你来说重要的人
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
就是可以一直在身边
ただ
あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
只是 现在我最想送给你的
响け恋の歌
hibike koi no uta
就是唱这恋爱之歌
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora
hibike koi no uta
唱这恋爱之歌
あなたは気づく 二人は歩く 暗い道でも 日々照らす月
anatawa
kidu ku futari wa aruku kurai michi demo hibi tera su gatsu
你记得在那月光照射下
我们二人漫步的黑暗道路上
握りしめた手 离すことなく
nigiri shimeta te hanasusukotonaku
我们紧握著手说要永不分离
思いは强く 永远誓う
omoi wa tsuyoku eien chikau
强烈地发誓永远也要这样
永远の渊 きっと仆は言う
eien no fuchi kitto boku wa iu
就像不变的河川
思い変わらず 同じ言叶を
omoi kawa razu onaji kodoba wo
对於我而言 已想不到其他的言词
それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
soredemo tari zu namida
nikawari yorokobi ninari
尽管如此也不足够 就将它变成眼泪变成喜悦
言叶にできず
kodoba
nidekizu
如果说话会伤害人的话
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
tada daki shimeru tada daki
shimeru
那就改变成拥抱吧 改变成拥抱吧
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
hora
anatanitode daiji na nin hodo sugusobaniiruno
对你来说重要的人 就是可以一直在身边
ただ
あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
只是 现在我最想送给你的
响け恋の歌
hibike koi no uta
就是唱这恋爱之歌
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora
hibike koi no uta
唱这恋爱之歌
梦ならば覚めないで
yume naraba same naide
如果梦就此不醒来
梦ならば覚めないで
yume naraba same naide
如果梦就此不醒来
あなたと过ごした时 永远の星となる
anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru
能够和你一直一起 就像那永恒的星星
ほら あなたにとって 大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na
hido hodo
对你来说重要的人
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
就是可以一直在身边
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
只是 现在我最想送给你的
响け恋の歌
hibike koi no uta
就是唱这恋爱之歌
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo
对你来说重要的人
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
就是可以一直在身边
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada
anatanidake todoi te hoshii
只是 现在我最想送给你的
响け恋の歌
hibike koi no uta
就是唱这恋爱之歌
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no
uta
唱这恋爱之歌
罗马音:
広い宇宙の 数ある一つ
hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu
青い地球の 広い世界で
aoi chikyuu no hiroi sekai de
小さな恋の 思いは届く
chiisa na koi no omoi wa todoku
小さな岛の あなたのもとへ
chiisa na jima no anatanomotoe
あなたと出会い 时は流れる
anatato deai toki wa nagare ru
思いを込めた 手纸もふえる
omoi wo kome ta tegami mofueru
いつしか二人 互いに响く
itsushika futari tagaini hibiku
时に激しく 时に切なく
toki ni hageshiku toki ni setsuna ku
响きは远く 遥か彼方へ
hibikiwa tooku haruka kanata e
やさしい歌は 世界を変える
yasashii uta wa sekai wo kae ru
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
あなたは気づく 二人は歩く
anatawa kidu ku futari wa aruku
暗い道でも 日々照らす月
kurai michi demo hibi tera su gatsu
握りしめた手 离すことなく
nigiri shimeta te hanasusukotonaku
思いは强く 永远誓う
omoi wa tsuyoku eien chikau
永远の渊 きっと仆は言う
eien no fuchi kitto boku wa iu
思い変わらず 同じ言叶を
omoi kawa razu onaji kodoba wo
それでも足りず
soredemo tari zu
涙にかわり 喜びになり
namida nikawari yorokobi ninari
言叶にできず
kodoba nidekizu
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
tada daki shimeru tada daki shimeru
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitode daiji na nin hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
梦ならば覚めないで
yume naraba same naide
梦ならば覚めないで
yume naraba same naide
あなたと过ごした时 永远の星となる
anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru
ほら あなたにとって 大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら あなたにとって大事な人ほど
hora anatanitotte daiji na hido hodo
すぐそばにいるの
sugusobaniiruno
ただ あなたにだけ届いて欲しい
tada anatanidake todoi te hoshii
响け恋の歌
hibike koi no uta
ほら ほら ほら 响け恋の歌
hora hora hora hibike koi no uta
中文翻译:
广阔的宇宙当中 蓝色的地球的广阔世界
小小恋爱的思念 传达到在那细小岛屿的你身上
和你相遇之时 思念的信件与日俱增
不知不觉间 我们互相影响著
时候激烈地 时候难过
温柔的歌回响到遥远的远方
连世界也改变了
对你来说重要的人 就是可以一直在身边
只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌
你记得在那月亮照射下 我们二人漫步的黑暗道上
我们紧握著手说要永不分离
强烈地发誓永远也要这样
就像不变的河川
对於我而言 已想不到其他的言词
尽管如此也不足够 就将它变成眼泪变成喜悦
如果说话会伤害人的话
那就改变成拥抱吧 改变成拥抱吧
对你来说重要的人 就是可以一直在身边
只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌
如果梦就此不醒来 如果梦就此不醒来
能够和你一直一起 就像那永恒的星星
对你来说重要的人 就是可以一直在身边
只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
对你来说重要的人 就是可以一直在身边
只是 现在我最想送给你的
就是唱这恋爱之歌
唱这恋爱之歌
有些音中文很难打出来,其实这个配上原唱也很好学的!