把某人当……看待
treat sb. like...和treat sb as...这两种说法都可以。
treat sb. like...
双语例句:
1、People think they can treat me like dirt!
人们以为可以视我为草芥!
2、My mother always treats us like children.
我妈妈总把我们当孩子看待。
treat sb as...
1、They force you to practice, limit your food and treat you as cattle.
他们强迫你们去操练,限制你们地伙食,把你们当牲口看待。
2、Don't treat me as a baby.
不要把我当作婴儿看待。
除了这量两种说法以外,“把某人当……看待”,还可以说:regard sb. as.../think sb. .../think of sb. as.../take sb. as...
regard sb. as...
双语例句:
We regard him as our friend.
我们把他当朋友看待。
think sb. ...
双语例句:
I should so hate for people to think me a thief.
让人把我当贼看待,我真恨死了。
think of sb. as...
双语例句:
He doesn't think of her as a female.
他没把她当异性看待。
take sb. as...
双语例句:
Widow Douglas took me as her son.
道格拉斯寡妇把我当自己儿子看待。
基本上两种说法都是有的,除了as, like 还有with,可以看一下例句。 ~ sb/sth (with / as / like sth) to behave in a particular way towards sb/sth: to treat people with respect / consideration / suspicion ◆ Treat your keyboard with care and it should last for years. ◆ My parents still treat me like a child. ◆ He was treated as a hero on his release from prison.
标准用法请参照牛津和朗文,这两本字典是比较权威的,网络上的资源可信度就是没有它们高
前者是正式用语,后者为口语。美国人喜欢说后者,考试时候别用。
treat........as regard.....as think of.....as
都可以。