请帮忙把这句日语翻译成中文。谢谢!

2025-01-07 09:23:01
推荐回答(3个)
回答1:

起初只是为了观光旅游,到日本玩了玩,但后来却喜欢上了日本,最终一住就住了十年。

到头とうとう、到头来、一点一点积累到、最终、结果的意思
訳わけ 主要表示原因,理由等。这里虽然可以理解为结果是住了十年,但是因为喜欢日本,所以才住了十年。

回答2:

开始只是想来日本玩一玩而已,但来后渐渐喜欢上日本了,就这样日复一日竟然呆了10年。(意译)

とうとう 原意是【终于,毕竟,最后还是・・・】等意,翻译时可灵活掌握。

回答3:

最初,只是打算到日本观光旅游的,但是,喜欢上了日本,结果在日本一住就是十年。
とうとう终于,终究
わけだ结果,结局。