通俗打招呼口语罢了。就好像路上你要喊有点距离的人,一般习惯性先喊个“喂”之类的。可以猜测,当年电话刚出来的时候,打电话的两个人心里上认为相互有距离,所以先喊“喂”来称呼。
与此同时,那时候的电话可没有来电显示,不知道对方是谁,先喊个喂也是比较万金油的喊法。比如说,当年给某局座办公室打电话,接电话的有时候是张三,有时候是局座,你不知道电话对面是张三还是局座,当时没接通可能也没有现在的“嘟嘟嘟”提示音,所以总不能一直重复喊“是局座吗?是局座吗?是局座吗?是局座吗?是局座吗?是局座吗?”,用比较万金油的“喂喂喂”就理所当然了。——喂……喂喂……(对方:喂)……喂,是局座吗?
以上纯手打胡说八道,但事实估计也类似咯。
因为“喂”,是告知对方已经接通了电话,然后在礼貌的说一声“你好”,如果你直接接起电话就说“你好”在对方完全没有准备的情况下会被你的“礼貌”吓一跳的。
首先,在有电话以前,人们不是用 “喂”来打招呼的。
而电话传入中国的时间是在1881年,大致在清代末期,这个时期很多资本主义世界强国在用过都有自己的租界,所以比较靠谱的说法就是模仿了。
英语:HELLO.Hi
日语:もしもし,(发音 moshee moshee)
法语:Allo ,oui (发音 wi)
德语: Guten Tag,Tag
俄语:Алло(发音 allo)
意大利语: Pronto? Ciao.(俏)
荷兰语:hallo
西班牙语:Aló。.Sí, diga. Dígame. Bueno.
葡萄牙语:Aló
在以上清朝末年可能被中国借用的语言中,只有第三条法国的OUI发音接近喂,其他的相差十万八千里。
至于“喂”到底是不是通过音译法国人的发音而得来的,并没有确切的证据,也许就是这么来的吧!
----------------------------------------------------------------------------------------
还有一种说法:
据说以前线路不好,常常听不见对方,那英国,美国人就会很着急、很无奈地说,why?why?
然后中国人就学了来作为标准用语。
在我看来这种说法不怎么靠谱,就当作玩笑来看吧!
第一个说法:这是有来源的,世界上第一次电话通话是由贝尔公司实现的,贝尔亲自拨的电话,电话接通了,贝尔下意识地说了一声喂,这声喂通过电线传到了大洋彼岸,世界沸腾了,使用电话的人越来越多,人们都纷纷效仿,接起电话先说喂,一直到今天。
第二个说法:其实 喂 是试探线路通不通畅。因为以前电话线路不好,之后就养成了习惯。其实该说"喂 您好" ,试话筒的时候通常也都是先来2句"喂~喂~"。
第三个说:众所周知,电话出自世界著名的发明家爱迪生之手。在电话问世之初,几乎所有的人都不相信声音能够通过细细的电话线清晰的传入远方人的耳中这一事实。因此,人们在打电话的时候,习惯于说:“你是某某吗?你真的在听我打电话吗?”爱迪生觉得这么问很笨,因为他确信电话线的另一端有人,而且也正在打着电话。于是,他打电话时便直接用“喂、喂”来呼叫对方。周围的人觉得这样很简便,于是就纷纷模仿。不久,这一叫法便流行于全世界了。
楼上有人说的对,就是早期电话信号不好,接通后无从判断对方是否能听到你说话,第二音的喂是最简洁的询问口气,带有对电话另一头是否能听清你这边声音的判断的最合理的疑问词,如果你判断对方能听得清你说的,你还会说四声的喂代表你认可了可以接着说正题了,反过来也一样,你说喂是代表你对电话那一头是谁打来的疑问词。喂这个发音是几个张嘴发音里最简单容易的,而且是二声仰声发出的声音也大还伴有拉长音能让对方听到,要是说嗯哦之类低音字,对方一般会听不到,这和张嘴出气发声有很大联系。就好比小孩刚会发音,MAMA/BABA最先学会,你让他一上来就说姥爷、大舅什么的怎么可能