请帮我把下面的话翻译成日文

2025-03-04 15:41:17
推荐回答(4个)
回答1:

您好,您写的这段话有很多地方重复,感觉是一个意思,我就按照您的大意思,给你稍微改动了一下,并翻译成以下文章,仅供参考!!
中文:
大学生活已经过去3年了。回望一下这3年,我感觉非常充实。在大学生活中,我认识了很多朋友,并结识了很多老师。这个学期马上就要结束了,在这个学期里,老师为了我们的学习注入了很多心血,我们也付出了很多汗水。离4年大学生活还有一年时间,我即将步入社会,在剩余的时间里,为了步入社会积累更多知识,以及可以找到一份好的工作,我会在现在基础上更加努力的学习。
日文:
大学生活はすでに3年経ちました、振り返ってみると、とても充実していたと感じました。大学在学中で、たくさんの友达ができ、さらに、多くの先生とも知り合いました、この学期がそろそろ终わりますが、この学期で、たくさんの先生方が私达の勉强のために、たくさんの心血を注いでくださり、私达も勉强に悬命に励みました。卒业するまで残り后一年で、4年の大学生活を终え、社会人になります。この残っている时间は、社会に出る粮とし、いい仕事を见つけるため、今まで以上に努力し、勉强に励みます。

回答2:

大学生活(だいがくせいかつ)はすでに3年(ねん)も过(す)ごし、この3年间(ねんかん)を振(ふ)り返(かえ)ってみると、充実(じゅうじつ)した3年间(ねんかん)だったと思(おも)います。大学(だいがく)で多(おお)くの仲(なか)の良(よ)い友达(ともだち)や优(やさ)しい先生(せんせい)と出会(であ)いました。この学年(がくねん)は终(お)わりました。この半年(はんとし)、仆(ぼく)たち学生(がくせい)のために、先生(せんせい)たちは知恵(ちえ)を绞(しぼ)ってしまいました。仆(ぼく)たちも勉强(べんきょう)に精一杯(せいいっぱい)力(ちから)を注(そそ)いでいました。卒业(そつぎょう)まであと1年(ねん)、もうすぐ4年(ねん)の大学生活(だいがくせいかつ)に终止符(しゅうしふ)を打(う)ち、正真正铭(しょうしんしょうめい)の社会人(しゃかいじん)になります。仆(ぼく)は卒业(そつぎょう)まで顽张(がんば)って、将来(しょうらい)社会(しゃかい)に踏(ふ)み入(い)れるために、より万端(ばんたん)の准备(じゅんび)ができるようになりたいです。今日(こんにち)の努力(どりょく)なくしては、将来(しょうらい)の良(よ)い仕事(しごと)なし。

回答3:

大学の生活はすでに过去3年になって、3年を思い出してみて暮らしていました。非常に充実した。大学生活中にできた多くの友达がいる。多くのよい教师と知り合った。この学期が终わりました。この学期の中で、私达のための勉强の心血を払ってきた、私达は自分の勉强がこぼした多くの勤勉に汗を拭った。一年で卒业したとき、终了しなければならなくては4年间の大学生活が社会がふくらんでいる。私はこのあいだ、がんばって、将来的には、自分が社会に及ばないで、より多くのチップを用意しなければなりません。将来の适当な仕事をしたいのがいっそう努力することができます

回答4:

大学生活はもうすでに3年経(た)ちました、この3年を振(ふ)り返(かえ)ってみました。本当に充実だった。大学生活の中で沢山(たくさん)の友达が出来ました。沢山の先生とも知(し)り合(あ)えました。この学期が终わりました。この学期ので、先生は私达の为にどれだけ犠牲なされたか、私达も自分の勉强のために沢山の勤勉(きんべん)な汗水(あせみず)を流しました。后一年で卒业となります、4年间の大学生活に终止符(しゅうしふ)を打(う)ちます、社会人となる。私はこの一年の间(あいだ)に益々(ますます)努力し、将来の为に顽张って、沢山の知识を准备し蓄(たくわ)えます。将来は理想の仕事に就(つ)くためには、今、一层(いっそう)顽张らなければなりません。