中文的那个么?
以下:(我也不知道是不是你要的那个...)
Just be friends
All we gotta do
Just be friends
It's time say goodbye
Just be friends
All we gotta do
Just be friends
Just be friends
还没能习惯突来临的圣诞气氛
即使昨天的预报提示下午有降温
我到底是怎么回事?
是不是气象台的数据出了问题?
尽管小心反问自己 却觉得更寒冷
七点就会一盏盏准时点亮的路灯
今晚希望在街上感受到不太可能
黑暗中是否有害怕的意义?
因为节日被装饰的夜 难道不够美丽?
一路跟随人潮移动 没对错的旅程
银幕上电影主角的动作是那么温柔
只不过这一幕 像是似曾相识的梦
早就握不住的手
可为何难以放开 掌心的所有
当声音开始一点点销毁
反面 正面
听到的也是破碎
不愿留给自己的眼泪 竟如此清脆
如同你在我耳边说着什么 那么轻微
当记忆止不住画面的崩溃
闭眼 睁眼
听见的都是结尾
想就这样轻轻的入睡 却不能倒退
独自一个人在座位上 没赶上的又是谁
All we gotta do
Just be friends
It's time say goodbye
Just be friends
All we gotta do
Just be friends
这里永远都不回想起的开场铃声
并不是我的祈祷有多么虔诚
可就算不能听到又能如何?
连欺骗内心的借口都还是那么笨拙
倒数时间还剩几秒快要冷却的吻
还在手中捏着的电影票已不完整
是什么时候两颗心逐渐出现裂痕
从来都没考虑过会是这样
为什么两个人的身影转向不同方向?
想弄明白 大脑也在此刻变得迟钝
熟悉的台词用你的语调 反复默念着
连同你的微笑 里一切结束以多久
最后一场的电影 最后一次的靠近
陪伴我的只是我
当夜空落下无法预知的雪
抬头 低头
那个梦也找不回
让心再次冰凉的滋味 更像是安慰
将察觉到伤悲的时刻延缓 推迟体会
当故事发展没有预期的完美
是你不懂?是我不懂?
也不该对它后悔
虽然每一步都很珍贵 也只能返回
独自一个人站在原点 可忘不掉的是谁
曾一起走过 曾一起走过
这条街上 也还和以前一样
可是今天 居然会如此漫长
大概是 我不能陪在你的身旁
当声音
开始一点点销毁
反面 正面 听到的也是破碎
不愿留给自己的眼泪竟如此清脆
如同你在我耳边说着什么 那么轻微
当故事发展没有预期的完美
是你不懂?是我不懂?
也不该对他后悔
虽然每一步都很珍贵
也只能返回
独自一个人站在原点 可忘不掉的是谁
可忘不掉的是谁
Just be friends
Just be friends
Just be friends
Just be friends
我一个字一个字敲出来的啊...
Just be friends
作词:DixieFlatline
作曲:DixieFlatline
编曲:DixieFlatline
歌:巡音ルカ
翻译:26
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
浮(ゆ)かんだんだ 昨日(きのう)の朝(あさ) 早(はや)くに
割(わ)れたグラス かき集(あつ)めるような
これは一体(いったい)なんだろう 切(き)った指(ゆび)からしたたる滴(しずく)
仆(ぼく)らはこんなことしたかったのかな
分(わ)かってたよ 心(こころ)の奥底(おくそこ)では 最(もっと)も辛(つら)い 选択(せんたく)がベスト
それを拒(こば)む自己(じこ)爱(い)と 结果(けっか)自家(じか)撞着(どうちゃく)の缲(く)り返(かえ)し
仆(ぼく)はいつになれば言(い)えるのかな
缓(ゆる)やかに朽(く)ちてゆくこの世界(せかい)で 足掻(あが)く仆(ぼく)の唯一(ゆいいつ)の活路(かつろ)
色褪(いろあ)せた君(きみ)の 微笑(ほほえ)み刻(きざ)んで 栓(せん)を抜(ぬ)いた
声(こえ)を枯(か)らして叫(さけ)んだ 反响(はんきょう) 残响(ざんきょう) 空(むな)しく响(ひび)く
外(はず)された锁(くさり)の その先(さき)は なにひとつ残(のこ)ってやしないけど
ふたりを重(かさ)ねてた偶然(ぐうぜん) 暗転(あんてん) 断线(だんせん) 儚(はかな)く千々(ちぢ)に
所诠(しょせん)こんなものさ 呟(つぶや)いた 枯(か)れた頬(ほほ)に伝(つた)う谁(だれ)かの涙(なみだ)
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
気(き)づいたんだ 昨日(きのう)の 凪(なぎ)いだ夜(よる)に
落(お)ちた花弁(はなびら) 拾(ひろ)い上(あ)げたとして
また咲(さ)き戻(もど)ることはない そう手(て)の平(ひら)の上(うえ)の小(ちい)さな死(し)
仆(ぼく)らの时间(じかん)は止(と)まったまま
思(おも)い出(だ)すよ 初(はじ)めて会(あ)った季节(きせつ)を 君(きみ)の优(やさ)しく微笑(ほほえ)む颜(かお)を
今(いま)を过去(かこ)に押(お)しやって 二人(ふたり)伤(きず)つく限(かぎ)り伤(きず)ついた
仆(ぼく)らの心(こころ)は棘(とげ)だらけだ
重苦(おもくる)しく続(つづ)くこの関系(かんけい)で 悲(かな)しい程(ほど) 変(か)わらない心(こころ)
爱(あい)してるのに 离(はな)れがたいのに 仆(ぼく)が言(い)わなきゃ
心(こころ)に土砂(どしゃ)降(お)りの雨(あめ)が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 视界(しせん)も烟(けむ)る
覚悟(かくご)してた筈(はず)の その痛(いた)み それでも贯(つらぬ)かれるこの体(からだ)
ふたりを繋(つな)いでた绊(きずな) 绽(ほころ)び 解(と)け 日常(にちじょう)に消(き)えてく
さよなら爱(あい)した人(ひと) ここまでだ もう振(ふ)り向(む)かないで歩(ある)き出(だ)すんだ
一度(いちど)だけ 一度(いちど)だけ 愿(ねが)いが叶(かな)うのならば
何度(なんど)でも生(う)まれ変(か)わって あの日(ひ)の君(きみ)に逢(あ)いに行(ゆ)くよ
声(こえ)を枯(か)らして叫(さけ)んだ 反响(はんきょう) 残响(ざんきょう) 空(むな)しく响(ひび)く
外(はず)された锁(くさり)の その先(さき)は なにひとつ残(のこ)ってやしないけど
ふたりを繋(つな)いでた绊(きずな) 绽(ほころ)び 解(と)け 日常(にちじょう)に消(き)えてく
さよなら爱(あい)した人(ひと) ここまでだ もう振(ふ)り向(む)かないで歩(ある)き出(だ)すんだ
これでおしまいさ
终わり
相爱著走到这一步的两人 ,
才发现彼此踏上的道路不知何时已歪向疏途。
你会怎麼做呢?
—— 动画コメント栏 より
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
回想起来的是 昨天早上 特意早起
只为收拾那些玻璃杯碎片
这到底是为什麼 自割破的手指滴滴流落
我们之间的确是发生了什麼吗
我明白了 就在心底暗处 最难过的 那个选择会是最好的
意图阻挡抉择的自恋 结果造成每回的自相矛盾
我们到什麼时候才能坦承出口
在这缓缓腐朽堕落的世界 挣扎著寻找我唯一的出口
将褪色的你的 微笑铭刻於心 拔去感觉
竭尽声音大喊 返响 残响 空虚地回响
解除锁鍊 的那之前 虽然连点什麼都没法留下
两人偶然的相遇相叠 转场 断线 不过千万幻觉
反正这种事情啊 多说零碎 只能顺著乾枯脸颊流下谁的泪
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
突然发觉的是 昨天宁静的那夜
就妥善拾起片片枯落花瓣
已然不再有二度盛放 躺在那掌上的纤弱之死
我们的时间就此停止
我记起了 那初次邂逅的季节 与你温柔微笑的脸庞
如今这局面泯灭了过往 无断伤害两人的伤痛限度
我们的心长满了荆棘
仅能延续烦闷的这份关系 尽管逼近悲哀 仍未改变心意
正因为爱著你 正因为难以放手 我不得不开口
心中下起倾盆大雨 呆然 悚然 一并淹没视线
理应有觉悟的 那份痛切 依旧贯穿了这个身躯
两人相系相结的羁绊 绽放 散落 自日常消逝而去
再见了曾爱的人 到此为止 别再回头就迈步向前吧
只要再一次 只要再一次 若心愿得以实现
无论经过几次转生轮回 还想有一日和你见面
竭尽声音大喊 返响 残响 空虚地回响
解除锁鍊 的那之前 虽然连点什麼都没法留下
两人相系相结的羁绊 绽放 散落 自日常消逝而去
再见了曾爱的人 到此为止 别再回头就迈步向前吧
这就是结束了啊