2010世界杯足球赛主题曲《旗开得胜》(Wavin'' Flag)中英文歌词
woo...woo...woo...
痛快自在 热血澎湃 别问由来 星可以摘
See the champions Take the field now Unify us Make us feel proud
头昂起来 畅爽开怀 天涯不过 你我胸怀
Celebration it surrounds us Every nation all around us
青春是一首歌 迎着光让我们一起唱 看世界就在我们脚下 把梦踢到天际无限大
一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量
Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag
汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量
Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag
woo...woo...woo...
痛快自在 热血澎湃 别问由来 星可以摘
See the champions Take the field now Unify us Make us feel proud
头昂起来 畅爽开怀 天涯不过 你我胸怀 你是兄弟 来自四海 心连起来 为你喝彩
Staying forever young Singing songs underneath the sun
看世界就在我们脚下 把梦踢到天际无限大
一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量
Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag
汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量
Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag
woo...woo...woo...
一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量
Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag
汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量
Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag
woo...woo...woo...
旗开得胜 我们一起唱
woo...woo...woo...
世界沸腾 我们一起唱
Waving Flag
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
And then it goes back, and then it goes back
然后它回到过去,然后它回到过去
Born to a throne, stronger than Rome
生在国王的宝座上,比罗马还要强大
But violent prone, poor people zone
到处都是暴力,和穷人区
But it’s my home, all I have known
但它是我的家,我所知道的全部
Where I got grown, streets we would roam
在我成长过的地方,在我曾经徘徊过的街上
But out of the darkness, I came the farthest
但是穿过黑暗,我走得最远
Among the hardest survival
在最艰难的生存中
Learn from these streets, it can be bleak
从这些街道上学到的东西,可能是令人绝望的
Except no defeat, surrender retreat
但是从不投降,也不接受失败
So we struggling, fighting to eat and
所以我们挣扎着,为一口食物而斗争
We wondering when we’ll be free
我们也期待着当我们获得自由的时候
So we patiently wait, for that fateful day
所以我们耐心等待,只为命中注定的那一天
It’s not far away, so for now we say
那一天将不再遥远,所以现在我们说
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
And then it goes back, and then it goes back
然后让一切重新开始,重新开始
And then it goes back
重新开始
So many wars, settling scores
太多的战争,和需要解决的事情
Bringing us promises, leaving us poor
带给我们承诺,留给我们贫穷
I heard them say, love is the way
我听到他们说,爱是唯一的办法
Love is the answer, that’s what they say,
爱就是答案,这就是他们所说的
But look how they treat us; make us believers
但是看看他们怎么对待我们;让我们相信
We fight their battles, then they deceive us
我们为他们而战,却被他们所骗
Try to control us, they couldn’t hold us
试图控制我们,但却不能将我们束缚
Cause we just move forward like Buffalo Soldiers
因为我们就像蛮牛战士一样一直向前
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
And then it goes back, and then it goes back
然后让一切重新开始,重新开始
And everybody will be singing it
然后所有人都会一起唱
And you and I will be singing it
然后所有人都会一起唱
And we all will be singing it
然后所有人都会一起唱
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
And then it goes back, and then it goes back
然后让一切重新开始,重新开始
And then it goes back
重新开始
When I get older, I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
Just like a Waving Flag, just like a Waving flag
就像飘扬的旗帜,就像飘扬的旗帜
Flag, flag, just like a Waving Flag.
旗帜,就像飘扬的旗帜
其实是夏奇拉的Waka Waka
FIFA(国际足联)与索尼音乐娱乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。
Waka Waka (This Time For Africa)
You're a good soldier/Choosing your battles/Pick yourself up/And dust yourself off/And back in the saddle/You're on the frontline/Everyone's watching/You know it's serious/We're getting closer/This isn’t over/The pressure is on/You feel it/But you've got it all/Believe it/When you fall get up/Oh oh.../And if you fall get up/Eh eh.../Tsamina mina/Zangalewa/Cuz this is Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Listen to your god/This is our motto/Your time to shine/Dont wait in line/Y vamos por Todo/People are raising/Their Expectations/Go on and feed them/This is your moment/No hesitations/Today's your day/I feel it/You paved the way/Believe it/If you get down/Get up Oh oh.../When you get down/Get up eh eh.../Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Doon Goh... Eh eh/Doon Goh... Eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Doon Goh... Eh eh/Doon Goh... Eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/This time for Africa/This time for Africa
歌词大意:
waka waka 非洲时刻
优秀的士兵,快振作起来!掸掉你身上的灰尘,跨着战马,投入战斗!你就在前线,大家都注视着你!你知道这不是开玩笑!战斗越来越激烈,离结束还早着呢!虽然压力很大,但相信我,你会胜利的!如果你跌倒就再站起来!加油!加油!因为这里是非洲!加油!加油!这一刻属于非洲!!
waka waka