专八是基本的,相比较起来,最好考翻译证。
全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。
全国外语翻译证书目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。英、日语一、二、三级各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。
专八的使用范围广些,翻译证专业性强一些建议先考专八~
专业八级好,它的作用比翻译证大。翻译证你以后还可以再考,专八只能考两次
我是英语专业的学生,你出来想找工作专八是敲门砖,但是好多单位不看的....专八过了又怎么样....我建议你考翻译证书,自己有兴趣考个三级笔译或者三级口译 口译最好了...这个考过之后即使将来用不到, 你评职称的时候有一个三级的笔译证书或者口译证书 就相当于5年的工作经验 直接就是初级职称, 如果你能考2级的就是中级职称...过专八的人太多了....当然 专八要相对容易一点,翻译证书要难一点,这就看你自己愿不愿意付出努力和接受挑战了...
专八水平非常高 翻译证分初级高级 高级那个也是很难的 这两个都是很高水平的证