地址300号附340号英文怎么翻译

2025-02-26 00:13:02
推荐回答(3个)
回答1:

“人民路1号附1号”可翻作:No.1-1RenminRoad************地址里的“附”可以有多种译法,请见如下例子,以供参考:40-2,MinzhuRoad,UrumqiCity乌鲁木齐市民主路40号附2号(830002)(中国证券监督管理委员会新疆监管局)38-18QinghuaRoad,QingyangDistrict,Chengdu成都市青羊区青华路38号附18号(天辰搂宾馆)Fu.1-2,No.53,YangHeRoad,JiangBei,ChongQing,China重庆市江北区洋河路53号附1-2(招商银行江北支行)No.8-2,FirstRingRoad(S.Section4),WuhouDistrict.武侯区一环路南四段8号附2号(中国建设银行高新支行)

回答2:

乌鲁木齐万尚投资有限公司UrumchiWanshangInvestmentCo.,Ltd

回答3:

No. 300, to 340.