历史上康熙是真的传位于四阿哥。民间传说,四阿哥胤禛是通过隆科多改变了康熙遗诏的继承人,把“传位十四子”改成“传位于四子”,从而继承大统。当然,这个说法纯属无稽之谈。
康熙遗诏最早的草诏是满文的,不是汉文,尤其是康熙朝,入关时间尚短,朝廷的核心还是满人,朝廷核心圈通行的语言文字还是满文满语,就连跟俄国签订的《中俄尼布楚条约》也是只有满文、俄文、拉丁文,而没有汉语,那么传说故事也就不攻自破了。
扩展资料:
这是汉语的遗诏全文:太祖皇帝之子礼亲王王之后代,如今俱各安全,朕死后尔等若能惕心保全,朕亦怅然安逝。雍亲王皇四子胤禛,人品宝贵,深肖朕躬,必能克承大统。着继朕登基,即皇帝位,即遵舆制,持服二十七日,释服公告中外,咸使闻知。
关于这份所谓的康熙遗诏,史学界争论颇多。支持雍正皇帝即位的史学家以为这是康熙钦定遗诏,反对者则以为这是依据康熙五十六年的遗诏修正而成。
参考资料来源:人民网——台湾收藏康熙遗诏 证传位雍正
野史来讲不是传位,是被夺位的。
正史说的话主要是由于亲情的作用:康熙晚年诸皇子之间多位的斗争十分严重,甚至有骨肉相残的兆头。但是胤祯一直表现的十分友爱,孝顺;其他皇子犯错时总是替其求情,康熙有病时也十分关心(也许并非出自真心,但他的表现确实是这样的),这对与年老多病,且在其他皇子身上感觉不到亲情的康熙影响很大。
有人就说了,篡皇十四子的位,康熙晚年他遗诏就是传位十四子,雍正把“十”字改成“于”字了,这等于篡了他弟弟的位。大家看这样的,传位十四,那就把它改了,十字上头加一横,底下加一勾,就“传位于四子”,传位雍正了。好多的书,好多的故事,野史都这么说。这个事情经不住推敲,为什么说经不住推敲呢?
第一点,当时这个“于”字写繁体字,我们今天写简体字,以前的于是繁体的于,繁体字的于应是"於",那这个“十”字改成“于”字就不大容易了,这是一。第二,清朝当时的行文的习惯,它称做皇十四子,皇四子,前头有个皇字,如果改的话,那就变成“传位于皇于四子”,就不通了,还有第三,当时传位的诏书是满汉两种,满文和汉文两种,汉文你说把“十”字改成“于”字也还有一点意思,那你把满文改了就没法改了。
根据这三点理由呢,就说康熙传位十四子,改为传位于四子不成立.
野史来讲不是传位,是被夺位的。
正史说的话主要是由于亲情的作用:康熙晚年诸皇子之间多位的斗争十分严重,甚至有骨肉相残的兆头。但是胤祯一直表现的十分友爱,孝顺;其他皇子犯错时总是替其求情,康熙有病时也十分关心(也许并非出自真心,但他的表现确实是这样的),这对与年老多病,且在其他皇子身上感觉不到亲情的康熙影响很大。
有人就说了,篡皇十四子的位,康熙晚年他遗诏就是传位十四子,雍正把“十”字改成“于”字了,这等于篡了他弟弟的位。大家看这样的,传位十四,那就把它改了,十字上头加一横,底下加一勾,就“传位于四子”,传位雍正了。好多的书,好多的故事,野史都这么说。这个事情经不住推敲,为什么说经不住推敲呢?
第一点,当时这个“于”字写繁体字,我们今天写简体字,以前的于是繁体的于,繁体字的于应是"於",那这个“十”字改成“于”字就不大容易了,这是一。第二,清朝当时的行文的习惯,它称做皇十四子,皇四子,前头有个皇字,如果改的话,那就变成“传位于皇于四子”,就不通了,还有第三,当时传位的诏书是满汉两种,满文和汉文两种,汉文你说把“十”字改成“于”字也还有一点意思,那你把满文改了就没法改了。
根据这三点理由呢,就说康熙传位十四子,改为传位于四子不成立.
应该是真传 有一种说法认为原定传于"十四子" 后改为"于四子" 可当时的诏书根本不是用现在的简体字书写 所以这种说法不成立