1、Turducken
Turducken is the most creative American native food. Some Americans also add some melted cheese products to their tastes.
(Turducken是最具创意的美国本土食物。有些美国人根据自己的口味还会加入一些溶化的奶酪制品。)
This dish is usually eaten in some grand festivals in the United States, like the National Day of the United States (July 4 every year), Thanksgiving, Christmas.
(这道菜通常是在美国的一些盛大节日里才吃得到,像美国的国庆日(每年7月4日)、感恩节、圣诞节。)
2、布法罗辣鸡翅
In Buffalo, the authentic store counts the Anchor Bar and Duff's on the edge of the city, on Sheridan Drive. Most of the pizzerias and roadside pubs in the surrounding area have chicken wings for sale.
(在布法罗,正宗的店要数Anchor Bar和位于城市边缘、安默斯特薛理丹路(Sheridan Drive)上的Duff's了。在周边地区多数的比萨饼店和路边酒馆都有鸡翅出售。)
This dish is called Buffalo Spicy Chicken Wing in other parts of the United States, but it is called chicken wings around Buffalo and most of the Northeast.
(这道菜色在美国其他地方称为布法罗辣鸡翅,但在布法罗周围和东北部大部分地区就直呼为鸡翅。)
3、科布沙拉
Cobb Salad is a healthy slimming salad that was once popular in the United States in the 1970s. It is cheap and has the effect of losing weight.
(科布沙拉是曾经风靡美国70年代的健康减肥沙拉,价格便宜又有减肥的功效,)
The secret of Cobb Salad is actually in its sauce. Cobb salad ingredients and production are very simple. It is summer home and men. The economy is suitable for meals.
(科布沙拉美味的奥秘其实在其酱汁里,科布沙拉原料及制作都非常简单,是夏日居家男女的经济型适用餐。)
4、果塔饼干
S'mores is very popular in the United States. The biscuits are made by Graham crackers in the United Kingdom. When the American wild pheasants often sandwich a piece of cinnamon and soft candy in the middle, they become fruit biscuits.
(S'mores在美国非常流行。其饼干用的是英国的Graham crackers,美国人野炊时经常会在中间夹一块肉桂块和软糖块,就成了果塔饼干。)
5、苹果派
The Apple pie was originally a food originating in eastern Europe, but today it is a typical American food. Apple pies come in a variety of shapes, sizes and flavors.
(苹果派(Apple pie)最早是一种起源于欧洲东部的食品,不过如今它称得上是一种典型的美式食品。苹果派有着各式不同的形状、大小和口味。)
Shapes include freestyle, standard two-layer and so on. Flavors include caramel apple pie, French apple pie, bread crumb apple pie, sour cream apple pie and more.
(苹果派(Apple pie)最早是一种起源于欧洲东部的食品,不过如今它称得上是一种典型的美式食品。苹果派有着各式不同的形状、大小和口味。形状包括自由式、标准两层式等。口味包括焦糖苹果派、法国苹果派、面包屑苹果派、酸奶油苹果派等。)
参考资料来源:百度百科-美国饮食文化
Fast Food 快餐食品
Fast-food chains,American- style, are currently on the increase all over the world.Most of these places work on a similar principle. There is a long counter , above which is displayed a list(often with pictures) of the items available, and behind which several people(often students working for the minimum wage)are serving. Individual queues form in front of each assistant .You receive what you order more or less immediately and take it on a tray to a table, picking up thing like straws(吸管), pepper, salt, ketchup(蕃茄酱),pickles(泡菜)and napkins(usually paper napkins) on the way.If you can’t see any knives and forks , this means you are supposed to eat with your hands.If you can’t see any straws, that’s because they are hiding in the straw dispenser(分配器) that you have to fiddle(拨弄) with the bottom of it to get a straw(one at a time)to emerge.When you’ve finished, you yourself throw away everything except the tray.
Many fast-food places have drive- in facilities.You place your order from your car via (通过) a microphone and then drive round to a special window to pay and pick it up .You may even encounter places where a waitress bring your meal out, and you sit and eat it in the car from a tray hooked over the door through the open window.
You may be asked if your order is “for here” or “to go ” (i.e.to take away).In some states there is no sales tax on food consumed.
Types of Fast Food Restaurants 快餐店的种类
The most widespread type of fast- food restaurant is that serving hamburgers, such as the chains of MacDonald.All the different chains have their own specialties .Arby’s restaurants serve large roast beef, ham and cheese, and turkey(火鸡) “sandwiches”. Some restaurant chains specialize in serving steaks quickly and cheaply. And then there’s Kentucky Fried Chicken.
Chips 油炸土豆片
Chips in America are called “French fries” or “fries ”for short.(Note that in the USA “ chips” mean crisps).“French fries” are normally thinner than chips.Americans generally put ketchup on their chips ,and you will not normally find vinegar(醋).
Pizzas(意大利式)烘焰饼
There are many specialty pizza restaurants in America, and many of them take telephone orders and deliver pizzas to your home, which can often be convenient.They come in different sizes, and a large one can be big enough for a party of four people.If you want to share a pizza but can’t agree on the ingredients , it is possible to order two different sets of toppings ,one set on each half.
Ice-Cream 冰淇淋
Shops selling large number of different flavors of ice- cream are very common in America. If you are not sure what flavor you want ,generally you can sample a small spoonful of a particular flavor to see if you like it. You can either have your ice- cream in a “plain cone”(普通型锥形物) or in a “sugar cone”(甜脆型锥形物).
Soft Drinks 软饮料
Fast- food restaurants do not serve alcohol.The soft drinks most often sold are Coca- Cola and Pepsi—— Cola, plus fizzy drinks (which are like lemonade)and root beer (which is like cough medicine).Fizzy drinks are known as “carbonated beverages” (碳酸饮料) or ,more colloquially,“soda”,“pop”,“soda pop”,and “soft drinks”.
All these drinks come with lost of ice. In fact, you will probably find as much ice as drink in your drink.If you ask for a soft drink without ice, they will think you are funny but will probably oblige.(They may charge you a bit extra, for ice is cheaper than Coke.)
1、Turducken
Turducken
is
the
most
creative
American
native
food.
Some
Americans
also
add
some
melted
cheese
products
to
their
tastes.
(Turducken是最具创意的美国本土食物。有些美国人根据自己的口味还会加入一些溶化的奶酪制品。)
This
dish
is
usually
eaten
in
some
grand
festivals
in
the
United
States,
like
the
National
Day
of
the
United
States
(July
4
every
year),
Thanksgiving,
Christmas.
(这道菜通常是在美国的一些盛大节日里才吃得到,像美国的国庆日(每年7月4日)、感恩节、圣诞节。)
2、布法罗辣鸡翅
In
Buffalo,
the
authentic
store
counts
the
Anchor
Bar
and
Duff's
on
the
edge
of
the
city,
on
Sheridan
Drive.
Most
of
the
pizzerias
and
roadside
pubs
in
the
surrounding
area
have
chicken
wings
for
sale.
(在布法罗,正宗的店要数Anchor
Bar和位于城市边缘、安默斯特薛理丹路(Sheridan
Drive)上的Duff's了。在周边地区多数的比萨饼店和路边酒馆都有鸡翅出售。)
This
dish
is
called
Buffalo
Spicy
Chicken
Wing
in
other
parts
of
the
United
States,
but
it
is
called
chicken
wings
around
Buffalo
and
most
of
the
Northeast.
(这道菜色在美国其他地方称为布法罗辣鸡翅,但在布法罗周围和东北部大部分地区就直呼为鸡翅。)
3、科布沙拉
Cobb
Salad
is
a
healthy
slimming
salad
that
was
once
popular
in
the
United
States
in
the
1970s.
It
is
cheap
and
has
the
effect
of
losing
weight.
(科布沙拉是曾经风靡美国70年代的健康减肥沙拉,价格便宜又有减肥的功效,)
The
secret
of
Cobb
Salad
is
actually
in
its
sauce.
Cobb
salad
ingredients
and
production
are
very
simple.
It
is
summer
home
and
men.
The
economy
is
suitable
for
meals.
(科布沙拉美味的奥秘其实在其酱汁里,科布沙拉原料及制作都非常简单,是夏日居家男女的经济型适用餐。)
4、果塔饼干
S'mores
is
very
popular
in
the
United
States.
The
biscuits
are
made
by
Graham
crackers
in
the
United
Kingdom.
When
the
American
wild
pheasants
often
sandwich
a
piece
of
cinnamon
and
soft
candy
in
the
middle,
they
become
fruit
biscuits.
(S'mores在美国非常流行。其饼干用的是英国的Graham
crackers,美国人野炊时经常会在中间夹一块肉桂块和软糖块,就成了果塔饼干。)
5、苹果派
The
Apple
pie
was
originally
a
food
originating
in
eastern
Europe,
but
today
it
is
a
typical
American
food.
Apple
pies
come
in
a
variety
of
shapes,
sizes
and
flavors.
(苹果派(Apple
pie)最早是一种起源于欧洲东部的食品,不过如今它称得上是一种典型的美式食品。苹果派有着各式不同的形状、大小和口味。)
Shapes
include
freestyle,
standard
two-layer
and
so
on.
Flavors
include
caramel
apple
pie,
French
apple
pie,
bread
crumb
apple
pie,
sour
cream
apple
pie
and
more.
(苹果派(Apple
pie)最早是一种起源于欧洲东部的食品,不过如今它称得上是一种典型的美式食品。苹果派有着各式不同的形状、大小和口味。形状包括自由式、标准两层式等。口味包括焦糖苹果派、法国苹果派、面包屑苹果派、酸奶油苹果派等。)
参考资料来源:搜狗百科-美国饮食文化
1、Turducken
Turducken is the most creative American native food. Some Americans also add some melted cheese products to their tastes.
(Turducken是最具创意的美国本土食物。有些美国人根据自己的口味还会加入一些溶化的奶酪制品。)
This dish is usually eaten in some grand festivals in the United States, like the National Day of the United States (July 4 every year), Thanksgiving, Christmas.
(这道菜通常是在美国的一些盛大节日里才吃得到,像美国的国庆日(每年7月4日)、感恩节、圣诞节。)
2、布法罗辣鸡翅
In Buffalo, the authentic store counts the Anchor Bar and Duff's on the edge of the city, on Sheridan Drive. Most of the pizzerias and roadside pubs in the surrounding area have chicken wings for sale.
(在布法罗,正宗的店要数Anchor Bar和位于城市边缘、安默斯特薛理丹路(Sheridan Drive)上的Duff's了。在周边地区多数的比萨饼店和路边酒馆都有鸡翅出售。)
This dish is called Buffalo Spicy Chicken Wing in other parts of the United States, but it is called chicken wings around Buffalo and most of the Northeast.
(这道菜色在美国其他地方称为布法罗辣鸡翅,但在布法罗周围和东北部大部分地区就直呼为鸡翅。)
3、科布沙拉
Cobb Salad is a healthy slimming salad that was once popular in the United States in the 1970s. It is cheap and has the effect of losing weight.
(科布沙拉是曾经风靡美国70年代的健康减肥沙拉,价格便宜又有减肥的功效,)
The secret of Cobb Salad is actually in its sauce. Cobb salad ingredients and production are very simple. It is summer home and men. The economy is suitable for meals.
(科布沙拉美味的奥秘其实在其酱汁里,科布沙拉原料及制作都非常简单,是夏日居家男女的经济型适用餐。)
4、果塔饼干
S'mores is very popular in the United States. The biscuits are made by Graham crackers in the United Kingdom. When the American wild pheasants often sandwich a piece of cinnamon and soft candy in the middle, they become fruit biscuits.
(S'mores在美国非常流行。其饼干用的是英国的Graham crackers,美国人野炊时经常会在中间夹一块肉桂块和软糖块,就成了果塔饼干。)
5、苹果派
The Apple pie was originally a food originating in eastern Europe, but today it is a typical American food. Apple pies come in a variety of shapes, sizes and flavors.
(苹果派(Apple pie)最早是一种起源于欧洲东部的食品,不过如今它称得上是一种典型的美式食品。苹果派有着各式不同的形状、大小和口味。)
Shapes include freestyle, standard two-layer and so on. Flavors include caramel apple pie, French apple pie, bread crumb apple pie, sour cream apple pie and more.
(苹果派(Apple pie)最早是一种起源于欧洲东部的食品,不过如今它称得上是一种典型的美式食品。苹果派有着各式不同的形状、大小和口味。形状包括自由式、标准两层式等。口味包括焦糖苹果派、法国苹果派、面包屑苹果派、酸奶油苹果派等。)