请问日本人男人互相称呼什么

2024-11-06 16:51:30
推荐回答(5个)
回答1:

1、样

最常被使用的称谓应该是样,日文写作さま,相当于中文里面的先生、小姐,这个称呼的使用范围非常广泛,无论男女老少、已婚未婚,加上样保证不会出错,而且样是非常尊敬的称谓。

2、さん

比样的尊敬程度稍低的表达方式是さん,也就是我们经常听到的桑这个称呼方式,像是爸爸おとうさん 、妈妈おかあさん,这个其实对别人尊敬的称呼,如果放在父母或兄弟姊妹身上,也算是一种亲昵的称呼。所以说表达对对方的尊敬,さん在表述时候用的也是相当普遍。

3、殿

继样之后,日本又出现了殿(どの)这个的尊称,了解日本历史或者喜欢看日本历史剧的人应该对这个称呼熟悉,这是对大王或是上司才会使用的称呼,以中文来解释,有殿下、主公、女王的意思。为什么会有殿这样的称呼呢?那是以为殿这个字原本是出自于建筑物的代名词,身分越高,住的地方或房间也越高,所以尊称为殿(どの)。

4、贵方

但是很多时候,我们并不知道对方的姓名,也不知道我们和对方之间的身分关系,这个时候,我们就可以用贵方(あなた)来表达。一般来说,贵方女生会用的比较多,也算是一种尊称,男生会较少使用。

贵方也用在夫妻和情侣之间,女生对男生尊敬的叫法,但随着现代社会男女平等观念的普及,现在使用也越来越少了。

值得注意的是,如果明显看出对方比我们年长时,当晚辈就不能用「贵方」去称呼对方,这样会让对方感觉到被藐视,所以要格外注意。

5、君

君也是尊敬的叫法,在日文中,它有2种读法:

如果将它念成くん,主要是用在对男生的称呼,尤其是称呼男同学或男性同辈、晚辈是用的比较多。当然它也可以念成きみ,这种读法通常是年长绅士或男性长辈对男女晚辈的称呼。

如果男生之间彼此地位相同时使用君的话,くん是表示亲密,きみ则是指责和批评。若女生对男生使用这个称呼的时候,代表女生的地位或年龄大于男生。

还有许多场合或身分会使用到きみ这个称呼,例如:男生年龄大于女生,女生对男生的称呼,代表男生赢得女生芳心,请再继续加油。男生对女生的称呼时,若非职场上的属下,便应该是恋人或妻子。当然还有一种近况,就是男生原先是直接称呼女生的名字,却突然改为きみ,这个时候就意味着男生想要和女生说拜拜了。

6、ちゃん

最后一个称呼也是很很常见,就是ちゃん,这个称呼为幼儿语,多用于称呼小孩,不过也可以经常听到女生用此叫法称呼小孩、女生或宠物,这种叫法代表着彼此间的亲密度更高,聊起天来也更加随意。

扩展资料:

社交习俗

日本人社交习俗总的特点可以用这样几句话来概括: 待人处事彬彬有礼, 微笑相迎精神欢喜; 见面问好鞠躬行礼, 谦让礼貌讲求规矩; 语言文明说话客气, 交谈乐于轻声细语; 白色、黄色受人爱昵, 绿色、紫色民间为忌;乌龟、鹤类长寿吉利, 狐狸和獾人人厌弃。

在生活细节上有如下特点:日本人在社交活动中,爱用自谦语言,并善于贬己怡人。“请多关照”、“粗茶淡饭、照顾不周”等,是他们经常使用的客套话。他们很重视衣着仪表的美观,在公开场合,一般都要着礼服,以西装套服较为常见。他们最喜爱的服装是和服。

他们有崇拜、敬仰“7”的风俗,据说这与太阳、月亮、水星、金星、火星、木星、土星给人间带来了光明、温暖和生命有关。日本人有喝茶的习惯,一般都喜欢喝温茶。斟茶时,他们的礼貌习惯是以斟至八成满为最恭敬客人。他们饮茶时,喜欢主客间相互斟茶,不习惯自斟自饮,即客人在主人为其斟茶后,马上接过酒瓶给主人斟茶。认为这样相互斟茶能表示主客之间的平等与友谊。

日本人不习惯以烟待客。他们自己吸烟时,一般不向客人敬让。因为吸烟有害健康,不能用来招待至亲好友。日本人的等级观念很强,上、下级之间,长、晚辈之间的界限分得很清楚。妇女一般对男子极为尊重。

他们在社会交往中最好送礼,而且注意实惠,讲究礼品的颜色。他们经常把一些小礼物送人;一般在遇吉事送礼中喜用黄白色或红白色,在遇不幸事时,送礼惯用黑、白色或灰色。他们对白色感情较深,视其为纯洁的色彩;日本人还昵爱黄色,认为黄色是阳光的颜色,给人以生存的喜悦和安全感。

他们喜欢乌龟和鹤类等动物。认为这些动物给人以吉祥和长寿的印象。菊花是日本的国花,但他们最喜爱的是樱花,喜爱樱花纯洁、清雅和高尚的风姿;喜爱樱花给人们带来美好的春光;喜爱樱花那种毫不迟疑地开落的豪爽性格。他们视樱花为日本民族的骄傲,把樱花作为勤劳、勇敢、智慧的日本人民的象征。

服饰礼仪

日本人无论在正式场合还是非正式场合,都很注重自己的衣着。在正式场合,男子和大多数中青年妇女都着西服。男子穿西服通常都系领带。和服是日本的传统服装,其特点是一般由一块布料缝制而成。男子除一些特殊职业者外,在公共场所很少穿和服。日本妇女喜欢描眉,她们普遍爱画略有弯度的细眉,认为这种最具现代女性的气质。

参考资料来源:百度百科-日本礼仪

回答2:

工作的场合一般都用桑吧。。。男人女人都是名字后带个桑,万能口呵呵。。

回答3:

上级跟下级,长辈对晚辈 用 君,男女通用。
同级男人对女人 用 san。

这个和被称呼者性别、年龄、地位、两人关系有关
称呼男性后缀:さん(被称呼者年龄大或差不多;关系一般)、くん(被称呼者年龄小;地位较低)
称呼女性后缀:さん(被称呼者年龄大或差不多;关系一般)、ちゃん(被称呼者年龄小;关系亲密)
女性称呼老公或男朋友:贵方(あなた)、あんた
男性称呼女性:きみ(君)、お前(不太礼貌的称呼,但是也有男性对爱人就这么称呼的)、あんた
直呼对方的名会在两人关系很亲密的情况下发生,比如像从小就认识或者恋爱关系
直呼全名(姓+名),两个人关系可能不好,或者称呼者想要强调自己的感情,比如埋怨之类的

回答4:

上级跟下级,长辈对晚辈 用 君,男女通用。
同级男人对女人 用 san。

回答5:

日本人!