出自《道德经》:是以君子终日行不离辎重。
可以这样理解:所以君子在人生旅途上始终把他的注意力放在他的根本上。
“辎”音资。“辎重”是古代一种将帅乘坐而有帷盖的大车。“辎”是一种运载轻物之车,“重”是运载兵器粮草等重物之车。古代军队行军打仗,皆有辎重车随后,相对於兵士驰骋疆场作战而言,辎重车静守不动。这句经文是借物喻道,是说君子终日行事,料理朝政,当以静与重为本。
君子是才德出众之人,其动静语默之间,皆有天理流行之妙。做人行事,皆以道德伦理为重。应事接物,均以仁义为重。出言无不是从静心中发出,作事无不受静心的驾驭,终日如此言行,这便是“终日行,不离辎重”之义。
重为轻根,静为躁君。 是以君子终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。奈何万乘之主,而以身轻天下。轻则失根,躁则失君。
如果是原文的解析,就要结合上下文去理解了。
不会轻易地长期离弃他所寄宿的命体。
辎重:1.行军时运输的物资;2.出外时带的行李。此处甾重喻指“命体”。
“是以君子终日行不离辎重。”
[辎重]辎重是军队的弹药和粮草,军队如果失去了弹药和粮草肯定会完蛋,因此“辎重”是军队的根本,“终日行”只有人生旅途才可能终日不停地行走,本句意思是“所以君子在人生旅途上始终把他的注意力放在他的根本上。”