绝对是定语从句,修饰care.
针对上午我和lz的讨论,我作如下几点补充:
1.定语从句中的先行词在从句中做成分,可以省略(前提:做从句中动词的宾语)。
2.同位语从句只对所修饰的名词起到解释、说明的作用。所涉及的名词只有常见的那几个(news,idea,report, suggestion, thought)等。 同位语从句所表达的内容就是其前面那个名词的意思,两者之间具有等价性。
3.同位语从句中的关连词在从句中不作成分。
4.你给的句子中,meaning the intensive, intimate care 中的care 是被that引导的定语从句所修饰限制了的。意思是: 人类用来发展他们的智力,情感和道德能力所需要的那种深刻而又贴心的关爱。
5.如果你非要理解为同位语从句,怕是无法讲得通的。你能说:“人类需要发展他们的智力,情感和道德能力”这句话能表达care(关爱)的内容吗?讲不通的!
1应该是同位语 这句话是说这回希望并且需要家长给他们的孩子提供连贯的 加强得具有暗示性的照顾 接着是that引导的怡个同位语来解释前面这个照顾是怎样一个照顾 就是人类需要用老发展他们智力的心理的道德的能力
2定语从句 that用which也可以代替的 代进去是完全可以的 所以也可以算是定语从句 这并没有很完全得界限
同意四楼的 绝对是定语从句 that修饰care 做need 的宾语。
跟同位语一点都不搭边! 况且同位语的话 把that及后面的句子整个去掉仍然是完整句子。这里显然不是
社会期盼和需要父母能提供给孩子不断的关爱,也就是人类需要的这种密切、亲密的关爱来发展他们的智力,情感和道德能力。
应该是定语从句,
that引导定语从句修饰care
社会期望并且需要做父母的能够为他们的孩子提供一连串细致的。亲密的关怀,因为人们需要培养他们包括智力情感和道德上的能力。