这首州罩歌叫《幸运凯则》也叫《fortunatly》这是地址你去听一下在1分20秒盯迹棚左右
http://video.soso.com/play/fortunately/?refer=musicplay&i=5&cmd=0&pg=1&ch=v.play.play
歌曲名: 幸いです
くでるる まんなご
그대를 만나고
君に出会って
くでえ もりっきょるる まんじるすが いっそそ
그대의 머릿 결을 만질 수가 있어서
君の髪に触れることができて
くでるる まんなご
그대를 만나고
君に出会って
くでわ まじゅぼご すむる すぃるす いっそそ
그대와 마주보고 숨을 쉴 수 있어서
君と见诘め合って 息をすることができて
くでるる あんこそ ひみどぅるみょん
그대를 안고서 힘이 들면
君を抱きしめて 辛かったら
ぬんむる ふりるすが いっそそ たへんぎだ
눈물 흘릴 수가 있어서 다행이다
涙を流すことができて 良かったよ
くでる あぬん卖亮 あるんだうん せさんぎ
그댈 아는 아름다운 세상이
君を知る 美しい世界が
よぎ いっそじょそ
여기 있어줘서
ここに あってくれて
こちん ばらん そげど ちょじゅん じぶん みてど
거친 바람 속에도 젖은 지붕 밑에도
荒れた风の中でも 濡れた屋根の下でも
ほろ ねぴょんげちょじょ いっち あんたぬんげ
홀로 내팽개쳐져 있지 않中模宽다는 게
一人放り出されないことが
ちちん はるさりわ こでん さらなんぎが
지친 하루살이와 고된 살아남기가
疲れて生きることと 辛くて生き残ることが
へんよ むいみはん いり あにらぬんげ
행여 무의미한 일이 아니라는 게
もしかしたら 无意味なことではないということが
おんじぇな なえ ぎょとぅる じきょじゅどん
언제나 나의 곁을 지켜주던
いつも 仆のそばを 守ってくれる
くでらぬん のらうん さらん ってむにらんごる
그대라는 놀라운 사람 때문이란 걸
君と言う 素晴らしい人のおかげだってこと
くでるる まんなご
그대를 만나고
君に出会って
くでわ なぬぉもぐる ばぶる じうるす いっそそ
그대와 나눠 먹을 밥을 지을 수 있어서
君と分け合って食べる ご饭を炊くことができて
くでるる まんなご
그대를 만나고
君に出会って
くでえ じょりん そぬる じゃばじゅるす いっそそ
그대의 저린 손을 잡아줄 수 있어서
君の痹れた手を 握ることができて
くでるる あんこそ てじあぬん うぃろらど
그대를 안고서 되지 않는 위로라도
君を抱きしめて できない慰めだって
はるす いっそそ たへんぎだ
할 수 있어서 다행이다
できて 良かったよ
くでらぬん あるんだうん せさんぎ
그대라는 아름다운 세상이
君という 美しい世界が
よぎ いっそじょそ
여기 있어줘서
ここに あってくれて
こちん ばらん そげど ちょじゅん じぶん みてど
거친 바람 속에도 젖은 지붕 밑에도
荒れた风の中でも 濡れた屋根の下でも
ほろ ねぺんげちょじょ码嫌 いっち あんたぬんげ
홀로 내팽개쳐져 있지 않다는 게
一人放り出されないことが
じちん はるさりわ こでん さらなんきが
지친 하루살이와 고된 살아남기가
疲れて生きることと 辛くて生き残ることが
へんよ むいみはん いり あにらぬんげ
행여 무의미한 일이 아니라는 게
もしかしたら 无意味なことではないということが
おんじぇな なえ ぎょとぅる じきょじゅどん
언제나 나의 곁을 지켜주던
いつも 仆のそばを 守ってくれる
くでらぬん のらうん さらん ってむにらんごる
그대라는 놀라운 사람 때문이란 걸
君と言う 素晴らしい人のおかげだってこと
くでるる まんなご
그대를 만나고
君に出会って
くでえ もりっきょるる まんじるすが いっそそ
그대의 머릿결을 만질 수가 있어서
君の髪に 触れることができて