男女
In early childhood,girls' and boys' clothes are often identical in cut and fabric,as if in recognition of the fact that their bodies are much alike.But the T-shirts,pull-on slacks and zip jackets intended for boys are usually made in darker colors (especially forest green,navy,red and brown) and printed with designs involving sports, transportation and cute wild animals.在幼儿期,女孩和男孩的衣服一样常常在裁剪及面料,仿佛在认识到自己的身体都很alike.but的T恤,拉拉链外套拟就疏于与男生通常在黑暗色彩(尤其森林绿、海军、红棕色)和印刷与设计涉及体育交通、可爱的野生动物. Firls' clothes are made in paler colors (especially pink, yellow and green) and decorated with folowers and cute domestic animalsl.firls的衣服都在淡红色(尤其粉红、黄色和绿色)和缀有folowers和国内animalsl可爱. The suggestion is that the boy will play vigorously and travel over long distances; the girl will stay home and nurture plants and small mammals.男童的建议是,将发挥积极而长途旅行;女孩子在家培育植物和小型哺乳动物. Alternatively, these designs may symbolize their wearers: the boy is a lovely bear or a smiling tiger, the girl a folwer or a kitten.另外,这些图案,寓意其一身:男孩是一个可爱的微笑或承担老虎少女还是一个容积小猫. There is also a tendency for boys' clothes to be fullest at the shoulders and girls' at the hips,anticipating their adult figures.还有一种倾向男生的衣服在肩膀上,可充分女孩在臀部,期待他们成人人物. Boys' and men's garments also emphasize the shoulders with horizontal stripes.男童及男装成衣肩上还强调横向条纹. Girls' and women's garments emphasize the hips and rear through the strategic placement of gathers and trimmings.女童和妇女的服装强调臀部和后方的战略位置,通过收集碱法.
Even for children dress-up clothing tends to be sex-typed in shape as well as in color and decoration.即使孩子穿了衣服往往是性行为型形状、颜色以及装饰. By adolescence most of what we wear incorporates traditional male or female indicators: among them, for men ,the garment that fastens to the right and the classic jacket, shirt and tie; for women the garment that fastens to the left,fuffles and bows, high-heeled shoes and the skirt in all its forms.我们的青少年大多穿着传统男性或女性囊括指标:当中男人的服装,以加快我国的权利和经典外套,衬衫,打领带;妇女服装为加快我国左边fuffles、鞠躬、高跟鞋和裙子所有形式.
问题补充: Male colthing has always been designed to suggest physical and/or social dominance.性别比补充:男服装设计一向认为体力和/或社会主导权.
Traditionally, the qualities that make a man attractive are size and muscular strength.传统上,这使一个人的素质和吸引力的大小肌力. In在
the past this preference was practical: most men were farmers, hunters or warriors, and the这是过去的实际偏好:大多数男性农民,猎人或勇士、
woman who attached herself to a big, strong man had a better chance of survival.附上自己一个大女人,有强人瘾头生存. Men's男装
garments therefore tended to enlarge the body through the use of strong colors and bulky因此趋于成衣扩大身体借助于色彩、笨重
materials , and to emphasize angularity with rectangular shapes and sharp points.材料、形状和长方形,与强调生硬尖锐点. They他们
suggested or called attention to well-developed leg, shoulder and arm muscles by means of建议或要求注意相当发达腿部、肩膀和手臂肌肉方式
tight hose, trousers and jackets; and they increased the width of shoulders and chest with紧软管、长裤及外套;他们增加宽度与肩、胸部
padding.填料.
男性与女性
在孩童时代的早期,女孩和男孩的服装在裁剪和用料上通常是相同的,好像意识到这个阶段他们身体发育非常的相似。但是针对男孩的体恤,休闲裤,以及夹克通常采用深色色调(特别是深绿色,天蓝色,红色以及棕色),并且这些服装上印有运动,交通工具,以及可爱的野生动物的图案。女孩的服装通常采用浅一点的色调(特别是粉红色,黄色以及绿色),并且用花朵和可爱的宠物的图案做装饰。这些区别表明男孩更活泼,将出门在外,远游四方。而女孩则更多的呆在家里,种植作物,饲养小牲畜。或者说,这些图案可能代表了他们的穿着者:男孩像一只可爱的小熊或者一只快乐的小老虎。而女孩则像花朵或者小猫咪。现在也存在一种趋势,男孩的服装在肩膀处,缝得宽大一些,而女孩的服装则在臀部处缝得宽大一些,期望他们像成人的形象一样。男孩和成年男性的服装也强调肩部配以水平条纹。女孩和成年女性的服装通过总体上的收缩和裁剪突出臀部的效果。
甚至童装不仅在颜色和装饰上而且在形态上也趋向于性感化。对青少年来说,我们的着装融合乐传统的男性或者女性着装的特点。对男性来说,他们的服装集中在右边,经典的夹克,衬衣,还有领带。对女性来说,他们的服装集中在左边,fuffle(不知道是什么意思),蝴蝶结,高跟鞋还有各种各样的裙子
男性和女性。在早期的孩童时期时,男孩和女孩的服装通常在剪裁和布料上是很相似的,就好像在强调他们的身体是相似的这个事实似的。但是给男孩穿的T-SHIRTS,易穿的裤子(貌似是那种松紧带的一拉就穿上的宽松的裤子)还有拉链夹克通常以较深的颜色的布料制成(特别是森林绿,海军蓝,红色和棕色),并且上边的图案设计通常是运动,交通工具和可爱的野生动物。女孩的衣服通常由较浅颜色的布料制成(特别是粉红,黄和绿)并且由花朵和可爱的家养动物装饰。原因是男孩通常比较精力充沛和进行远距离的旅行,女孩通常与自然植物和小动物呆在家里。相应地,这些设计会成为他们穿着者的象征:男孩是一只可爱的小熊或者一只微笑的老虎,女孩则是一朵小花或者一只小猫。也有一些趋势在预见他们成人后的特征,使男孩的衣服在肩膀部位比较厚实,而女孩衣服在髋部比较厚实。男孩及男人的外套也会以水平的条纹强调肩膀部位,女孩及女人的外衣则通过有意识的褶皱和剪裁凸现她们的髋部和臀部。
即使是孩子的正式服装也会在形状上趋向于性别区分,就像颜色和装饰一样。在青春期,我们穿着的绝大多数衣服都是传统的男性和女性特征的结合。对男性来说,是与经典的夹克,衬衣和领带结合的向右扣的外套。对女性来说,则是向左扣的外衣,fuffles(?)及蝴蝶结,高跟鞋和衬衣以及所有这一型的服装。