英语翻译(谢绝机械翻译)

2025-04-04 21:57:25
推荐回答(2个)
回答1:

在我们的文化中,我们所说的一种权利,驾驭的力量(感到重要和有意义的)和一种快乐(找到生活的乐趣)不总是相同的,相关联的。女人们经常被告知:你不能拥有它的全部,你不能成功。 有时演讲者真正要说的是:你选择了事业,所以你不能期望有一个更紧密的与亲戚朋友的关系或者是一个快乐的家。或是你有一个好极了的丈夫,孩子,这所有又与想要一个好的事业有什么联系呢?但如果女人们想要自我感觉良好,她们需要理解和发展幸福安康的这两方面(事业与家庭)。
我们的研究表明,对于女性,幸福健康有俩方面。一是驾驭事物的能力,包括对自我的尊重,对生活的自我控制,低水平的焦虑和抑郁。它与做实事紧密相连(工作和活动),快乐,欣慰是另一方面。它由快乐,满足,乐观组成。它更与生活的感觉,感触紧密相连。这俩者是各自独立的。一个女人可以在驾驭事物的能力上有天赋,但却得不到快乐。反之亦然。例如,一个女性有个好工作,但她的母亲已经刚死了,她也许会对自己感觉良好,她的工作生活也井然有序,但是有一段时间她不会感到快乐和满足。

回答2:

个人对此翻译满意,希望能帮到你哈~~~嘿嘿~~~~

在我们的文化中,常说的“控制感”——感觉很重要和有价值,与“快乐感”——发现生活的乐趣,并不是一回事。妇女往往被告知“你不能拥有一切。”有时说话者真正的意思是:“你选择了职业,所以你不能期望有更密切的关系或一个幸福的家庭生活。”或者“你有优秀的丈夫和孩子——这些就是妇女职业生涯的全部吗?”如果她们想要自我感觉良好,就需了解和发展幸福的这两个方面。
我们的研究表明,对妇女来说,幸福有两个方面。一个是控制感,包括自尊,生活观,低焦虑或低抑郁。控制感与生活中“做”的方面、工作及活动密切相关。另外一个维度则是快乐,它由幸福、满意和乐观组成,与生活中“感受”的方面紧密相关。这两方面彼此独立。一个女人可能有着高控制感、低快乐感,反之亦然。比如,一个有着好工作但母亲刚去世的女人,可能自我感觉很好并能掌控自己的工作,但其快乐方面可能长时间受损。