1、阿娜塔的日语原文是:贵方あなた(a na ta),单纯的意思是您,你。还有一个意思是妻子称呼丈夫的,可以解释作亲爱的,老公。这里没有妻子的意思。
2、而现在,阿娜塔又有了新的一层含义。可解释为“男女朋友,暧昧不清的异性朋友,或最萌的某”。在林俊杰专辑《西界》中的《BABY BABY》里就有如此应用。
大部分年轻人喜欢用“我的阿娜达”来代指与自己有情侣关系的异性,或喜欢的明星及卡漫人物,以示亲近及喜爱程度。 另:也作“阿纳达”。
随着动漫、日剧和日本游戏在中国的流行,汉语中诞生了不少来自日语的词汇。
1、卖萌
“萌”这个词来自日本的宅文化中的“萌え”,意思是“如同动漫中的少女一样可爱。”而“卖萌”就是“故意装出很可爱的样子。”
2、宅男/宅女
来自日语词“オタク(御宅)”,指的是待在家里一个劲地玩游戏或看视频,不过日语的“オタク”不分性别,中文将性别分开了。
3、欧巴桑
来自日语词“おばさん(o ba san)”,意思是中年女性。而中国直接用欧巴桑音译了这个词。
4、达人
这个词照搬了日语词“达人”的意思。甚至还有“中国达人秀”这种节目直接使用了这个来自日本的词作节目名字。
5、人气
这个词也照搬了日语词“人気”的意思。汉语原来表示人气是用“受欢迎”这个词。虽然中国从前就有这个词,不过并没有“受欢迎”这层意思。
参考资料来源:百度百科-阿娜达
你或者 老公
あなた】【anata】①或②
【代词】 您,你。(近世以後、目上や同辈である相手を敬って指す语。);夫妻间老婆对老公的称呼。(夫妇间で妻が夫を呼ぶ语。);那里,那边。(自分や相手から远い所。あちら。);以前,从前。(基准とする时からむこう。特に、依然。まえかた。)
详细释义
代词
1. 您,你。(近世以後、目上や同辈である相手を敬って指す语。)
あなたは山田さんですね。
你是山田吧?
2. 夫妻间老婆对老公的称呼。(夫妇间で妻が夫を呼ぶ语。)
3. 那里,那边。(自分や相手から远い所。あちら。)
4. 以前,从前。(基准とする时からむこう。特に、依然。まえかた。)
日语 亲爱的 阿娜达的日语原文是:贵方あなた(a na ta),单纯的意思是您,你。还有一个意思是妻子称呼丈夫的,可以解释作亲爱的,老公。这里没有妻子的意思。因为在过去日本的男尊女卑很严重,所以丈夫不会用这么尊敬的语气跟妻子说话,在称呼妻子的时候,会称呼“君(kimi)”或者“お前(o ma e)”,如果有了孩子,则跟中国一样,称呼为妈妈“お母さん(o kaa san)”.
原本是单纯说您,你的意思,也可以是妻子对丈夫的爱称,亲爱的,丈夫。