为何日语字典裏 思う 的副仮名为 オモフ,様(よう)的为ヤウ?

2025-03-03 05:49:57
推荐回答(3个)
回答1:

这些都是1946年以前的历史假名遣的写法,读法则与现在没有区别

1946年的现代假名遣确定了表音主义的原则,除了助词「は」「へ」「を」以外都改为按读音拼写

现代假名遣与历史假名遣的区别有:
1.发音为「ワ」的「は」「わ」统一为「わ」,但作助词的「は」不变
2.发音为「イ」的「い」「ひ」「ゐ」统一为「い」
3.发音为「ウ」的「う」「ふ」统一为「う」
4.发音为「エ」的「え」「へ」「ゑ」统一为「え」,但作助词的「へ」不变
5.发音为「オ」的「お」「ほ」「を」统一为「お」,但作助词的「を」不变
6.发音为「オー」、「コー」、・・・的「あう」「あふ」「おう」「おふ」、「かう」「かふ」「こう」「こふ」、・・・等统一为「おう」、「こう」、・・・
7.发音为「キュー」、「シュー」、・・・的「きう」「きふ」「きゆう」、「しう」「しふ」「しゆう」、・・・等统一为「きゅう」、「しゅう」、・・・,但「言ふ」中的「い」不变,变为「いう」
8.发音为「キョー」、「ショー」、・・・的「きやう」「きよう」「けう」「けふ」、「しやう」「しよう」「せう」「せふ」、・・・等统一为「きょう」、「しょう」、・・・
9.发音为「カ」、「ガ」的「か」「くわ」、「が」「ぐわ」统一为「か」、「が」
10.发音为「ジ」、「ズ」的「じ」「ぢ」、「ず」「づ」统一为「じ」、「ず」.但由于同音连呼产生的「ぢ」「づ」以及两词的组合形成的「ぢ」「づ」不变

回答2:

是オモウ吧,最后一个假名打错了。
你所说的副假名就是 思う 的读音啦。罗马字为“o mo u”。

様:有好几种读音,你说的应该是ヨウ,罗马字为“yo u”。
还有读作“サマ sa ma”,日语中接在某人的姓后面,表示对某人的尊称。

回答3:

思う (おもう) o mo wu 片假名: オモウ

様 よう yo u 片假名: ヨウ