Body Language
Body language is used by people for sending messages to one another.It is very useful because it can help you make yourself easily understood.When you are talking with others,you are not just using words,but also using expressions and gestures.For example,waving one' s hand is to say "Good bye." A smile and handshake show we[collie,and clapping hands means congratulations.Nodding the head means agree ment,but shaking the head means disagreement.The gestures are accepted both by Chinese and foreigners as having the sallie meanings.Different countries have different body language.For example,men in Russia,France and Arab countries kiss each other when they meet,but men in China or Australia shake hands instead of kissing.People in Puerto Rio like touching each other,but people from English speaking countries do not touth each other.If you touch an English person,you should say "Sorry." People in Arab countries like standing close to one another when they are talking,but English people must keep a distance away when they are talking.In some Asian countries,you must not touch the head of another person.In Arab countries,you eat using the fingers of your right land; the left hand is not used at all.In parts of Asia you must not sit with your feet pointing at another person.
When you use a foreign language,it is very important to know the meanings of gestures and movements in the foreign country.Following the customs will help you communicate with people and make your stay there much more pleasant and comfor table.
[参考译文]
肢体语言
肢体语言被人们用于发送消息。它非常有用,因为它可以帮助你让你容易理解。当你与别人交谈,你不只是用语言,但是也可以使用表情和手势。例如,挥舞着一个手说再见。“一个微笑和握手显示我们(牧羊犬,鼓掌的手意味着祝贺。点头意味着同意表示“状态”,但摇了头意味着分歧。中国人和外国人的手势都接受sallie意义。不同的国家有不同的身体语言。例如,男性在俄罗斯、法国和阿拉伯国家见面时亲吻对方,但在中国或澳大利亚男人握手而不是亲吻。波力拓人喜欢互相触摸,但来自英语国家的人互相不联系。如果你碰到一个英语的人,你应该说“对不起。“阿拉伯国家的人们喜欢站交谈时彼此接近,但英国人谈话时必须保持距离。在一些亚洲国家,你不能触摸另一个人的头。在阿拉伯国家,吃饭用右手的手指,左手不使用。在亚洲的部分地区,你不能坐着把脚跷起对着别人。
当你使用一门外语,是非常重要的知道手势和动作的含义在国外。后海关会帮助你与人交流,让你呆在那里更加愉快和舒适。
有点多了,你可以删一些