人脑翻译比较准 机器是不知道上下文的 没办法的话给你几个吧 国内在线翻译: http://www.netat.net/ 金桥在线翻译 http://www.onlinetranslation.cn/ 免费在线翻译 http://tran.httpcn.com/ 网络中国在线翻译 http://www.hao123.com/ss/fy.htm 雅虎在线翻译 http://site.baidu.com/list/104fy.htm 百度在线翻译 http://fy.iciba.com/ 金山在线翻译 http://www.hjtrans.com 华健在线翻译 外国在线翻译 Worldlingo: http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html Google translator: http://translate.google.com/translate_t AltaVista: http://babelfish.altavista.com/ 句子结构翻的比google的好 InterTran: http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml 支持的语种最多 Dict.cn: http://cn.dict.cn/trans/ 有特色可以添加翻译机器人
网站上翻译的都不准备,电脑毕竟不是人脑,而电脑上所存储的也是指先前人们翻译的记录,而当所要翻译的内容在电脑上并没有存储时,翻译出来的只是单个单词的罗列。 我们做翻译,离不开电脑,但绝对不能完全依赖电脑。我们可以利用它差些生词或者是特有名词的翻译,最后组成句子,构成文章还是要靠我们自己。