Victor Hugo, né le 26 février 1802 à Besançon et mort le 22 mai 1885 à Paris, est un poète, dramaturge et prosateur romantique considéré comme l’un des plus importants écrivains de langue française. Il est aussi une personnalité politique et un intellectuel engagé qui a joué un rôle majeur dans l’histoire du XIX siècle.
维克多雨果,出生于1802年2月26日,死在贝桑松1885年5月22日在巴黎,是一个诗人,剧作家及散文家浪漫被视为最重要的法国作家。他是一个政治人物和知识分子从事其中起主要作用的是十九世纪的历史。
Victor Hugo occupe une place marquante dans l’histoire des lettres françaises au XIX siècle, dans des genres et des domaines d’une remarquable variété. Il est poète lyrique avec des recueils comme Odes et Ballades (1826), Les Feuilles d'automne (1831) ou Les Contemplations (1856), mais il est aussi poète engagé contre Napoléon III dans Les Châtiments (1853) ou encore poète épique avec La Légende des siècles (1859 et 1877).
雨果占有重要的历史,在十九世纪法国文学的体裁和领域的优秀品种。他是诗人抒情的集合作为颂诗和歌谣(1826年),秋天的树叶(1831年)或沉思(1856年),但他也是诗人从事对拿破仑三世的惩罚(1853年),或与传奇的史诗诗人(1859年和1877年)。
Il est également un romancier du peuple qui rencontre un grand succès populaire avec notamment Notre-Dame de Paris (1831), et plus encore avec Les Misérables (1862). Au théâtre, il expose sa théorie du drame romantique dans sa préface de Cromwell en 1827 et l’illustre principalement avec Hernani en 1830 et Ruy Blas en 1838, mais aussi Lucrèce Borgia et Le Roi s'amuse.
他也是一个小说家的人遇到了一个巨大的成功受包括巴黎圣母院(1831年),和更多的痛苦(1862年)。在剧院里,他展示了他的戏剧理论在他的《浪漫克伦威尔1827年和1830年,主要阐明了与埃尔纳尼Ruy布拉斯1838年,而且柳克丽霞·王的乐趣。
Son œuvre multiple comprend aussi des discours politiques à la Chambre des pairs, à l'Assemblée constituante et à l'Assemblée législative, notamment sur la peine de mort, l’école ou l’Europe, des récits de voyages (Le Rhin, 1842, ou Choses vues, posthumes, 1887 et 1890), et une correspondance abondante.
他的作品多还包括政治演讲室同行,制宪会议和大会的立法,包括死刑、学校或欧洲旅行叙事(莱茵河,1842年,或事情的看法,死后,1887年和1890年),和一个匹配的丰富。
Victor Hugo a fortement contribué au renouvellement de la poésie et du théâtre. Il a été admiré par ses contemporains et l’est encore, mais il a aussi été contesté par certains auteurs modernes. Il a aussi permis à de nombreuses générations de développer une réflexion sur l’engagement de l’écrivain dans la vie politique et sociale grâce à ses multiples prises de position, qui le condamneront à l’exil pendant les vingt ans du Second Empire.
雨果大大更新诗歌和戏剧。他被他的同时代人钦佩的,仍然是有争议的,但也有一些现代作家。他也使许多代的发展思考作者参与政治和社会生活中,由于其多采取的立场,谴责流亡在过去的二十年里第二帝国。
Ses choix, à la fois moraux et politiques, durant la deuxième partie de sa vie, et son œuvre hors du commun ont fait de lui un personnage emblématique, que la Troisième République a honoré à sa mort le 22 mai 1885 par des funérailles nationales, qui ont accompagné le transfert de sa dépouille au Panthéon de Paris, le 1 juin 1885.
他的选择,道德和政治,在第二部分的生活,他的工作使他与众不同的标志性人物,第三共和国授予1885年5月22日去世的国葬,伴随着他的遗体转移到先贤祠,1885年6月1日。