请问各位酒店大神,以下中文的英文翻译应该怎么写啊?

2025-02-26 21:26:51
推荐回答(3个)
回答1:

尊敬的XXX:
Dear XXX:
欢迎您下榻XXX大酒店!
Welcome to Le Grand Large Hotel XXX!
我谨代表酒店全体员工,向您致以最热烈的欢迎;为您创造舒适温馨的环境,是我们酒店一直不懈的追求;为您提供热情周到的服务是我们酒店的经营特色。酒店的每一位员工都在努力地为您提供最优质的服务.
On behalf of all employees of the hotel, to extend our warmest welcome to you; to create a comfortable environment for you, is our hotel has been unremitting pursuit; to provide you with warm and thoughtful service is our hotel management features. Each hotel staff are working hard to provide you with the best quality service.
如果您需要任何帮助,请通过酒店座机电话拔“0”联络接线生或直接拔打“8”联络酒店宾客服务经理。
If you need any help, please pass the hotel telephone dial "0" to contact the operator or direct dial "8" Connect Hotel guest service manager.
祝您工作顺利,旅途愉快!
I hope everything works out fine for you. Enjoy your trip!

回答2:

Dear Sir/Madam,

Thanks for choosing XXX Hotel.

On behalf my staff and myself, I extend a warm welcome to you. We have been constantly creating a comfortable envrionment and providing excellent services for you. Each member of this hotle is working hard and always at your disposal.

For any help, please dial 0 for our operator or dial 8 directly for our guest service manager.

We wish you enjoy your stay at our hotel and your trip.

XXX
XXX Hotel

你好!由于是涉外酒店,所以很多中国式客套话就不要生搬硬套了!比如你的欢迎下榻和后面致以欢迎就显得重复了;工作顺利是典型中国式客套话,旅途愉快还是比较不错的

回答3:

Dear XXX:
Welcome to Le Grand Large Hotel XXX!
On behalf of all employees of the hotel, to extend our warmest welcome to you; to create a comfortable environment for you, is our hotel has been unremitting pursuit; to provide you with warm and thoughtful service is our hotel management features. Each hotel staff are working hard to provide you with the best quality service.
If you need any help, please pass the hotel telephone dial "0" to contact the operator or direct dial "8" Connect Hotel guest service manager.
I hope everything works out fine for you. Enjoy your trip!