在英语中如何翻译头衔前的“副”?如“副教授”?

2025-03-03 17:14:15
推荐回答(5个)
回答1:

这是美国关于正副头衔的说法.

Professor教授
Associate professor副教授
President总统
Vice president副总统
Governor州长
Lieutenant governor 副州长
Mayor市长
Deputy Mayor副市长
Principal校长
Assistant principal副校长

回答2:

如果是说“副教授”就是associate professor;
如果是说“副校长”之类的,是vice chancellor。

(我在国外读书,亲耳听老师们说过。)

回答3:

不同的副翻法不同。副总统可以说vice president,但副教授是associate professor。
楼上说的assistant professor是助理教授,也就是中文的讲师

回答4:

you can use vice but there's no such thing as a vice-professor

assistant is more suitable for professors..etc..

associate professor would be correct

回答5:

用associate 我在加拿大念书,绝对正确。。