古文翻译!!

2025-03-14 22:53:13
推荐回答(5个)
回答1:

古文言译白话,最好能把全文贴出,上下结合才能给与正确的通译。本人不赞成把文言译成白话说是翻译,又不是外语......例如:“者”指人、物、事、地点等,相当于“......的”或“......的人(东西、事情、地方)。”

①近塞上之人,有善术者。(者:指人)

②若所市于人者,将以实笾豆奉祭祀、供宾客乎?

③其他祖父积、子孙弃者无论焉。(者:指事。)

④有复言令长安君为质者,老妇必唾其面!

⑤当其南北分者,古长城也。

⑥僻不当道者,皆不及往。

⑦循表而夜涉,溺者千有余人。

⑧谁为大王为此计者:(者:指人)

⑨客何为者?(者:指人)

⑩大率用根者,若有宿根,须取无茎叶时采。(者:指物,药)

又可怪者,在盗积贼,杀人重囚,气杰旺,染此者十不一二。(者:指病)?
亦余昔年欲登未登者。
与“若”之类字组成某种词组,或单用,表示比拟,相当于“......的样子”、“......似的”。例:

①然往来视之,觉无异能者。

②言之,貌若甚戚者。

⑶放在主语之后,表示提顿或判断。例:

①北山愚公者,年且九十。

②陈胜者,阳城人也。

③廉颇者,赵之良将也。

④师者,所以传道受业解惑也。

⑤屈原者,名平,楚之同姓也。

⑷放在主语之后,引出原因。例:

①不以木为之者,文理有疏密。

②然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

③而安以五十里之地存者,徒以有先生在也。

④吾妻之美我者,私我也。

⑤臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

⑥蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
放在疑问句末,表示疑问。例:

何者?上下之分也。

⑹放在假设复句中,表示假设,相当于“如果......”、“......的话”。例:

①入则无法家弗士,出则无敌国外患者,国恒亡。

②尽吾志而不能至者,可以无悔矣。

③不者,若属皆且为所虏。
放在“有”字的宾语之后,表示提顿。例:

①有蒋氏者专其利三世矣。

②有郭四者,凡四杀人。

③楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。
放在数词之后(翻译时,要根据所列事物,在数词词后加上相应的量词和名词)。例:

①或异于二者之为,何哉?(二者:两种心情。)

②此数者用兵之患也。(此数者:这几点。)

⑼放在后置的定语这后,相当于“的”。例:

①求人可使报秦者,未得。(定语是“可使报秦者”,中心词是“人”。

②于是令齐军善射者万弩,夹道而伏。

⑽放在时间词之后,表示停顿,起调整音节作用。例:

①近者奉辞伐罪。

②古者以天下为主,君为客。

③远者数世,近者及身。

放在陈述句末,表示陈述结束。例:

①送之至湖口,因得观所谓石钟者。
②始臣之解牛之时,所见无非牛者。
-------------------------------------------------------------------------------------
通“也”:----《韩非子·八经》:“任事也无重……处官也无私。”《说苑·政 也理》:“鲁无君子也,斯焉取斯。”也均作“者”义解,而见古书中“者”“也”可互用。(摘自黄现璠著《古书解读初探——黄现璠学术论文选》第414页) 中华之国粹,岂可儿戏,观其表,肆意译之?也就不举例了

回答2:

古文翻译需要掌握一定的词汇量!
词汇量是通过阅读大部分的古典书籍去掌握的,掌握基本词义,固定用法,基本上可以去完整理解一篇古文所讲内容!
另外,需要获悉古文作者的背景,这样更能准确理解作者在文中所要表达出的意思

回答3:

句子“夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知”解释的关键在“曰”、“土产”、“强”、“知”等实词的意义理解上,其中“土产”、“强”等词语如果脱离语境理解有难度,但联系菱的生长情况,联系北人举动作为,“土产”解为“土里生长”、“强”解为“硬要”。

意思可以翻译为:”菱角在水中生长却是土里生长的,这是因为不知道硬要装做知道.”

回答4:

1、此,这的意思;坐,因为的意思;强,勉强的意思。全句就是说:这是因为(他)不知道勉强装作知道,及不懂装懂。2、者.....也,判断句式翻译成:什么 是 什么,就可以了,如:李太白者,蜀江油人也,即可译为:李白是四川江油人。

回答5: