请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!

「じゃあるまいし」はくだけた言い方。
2025-04-10 04:07:00
推荐回答(3个)
回答1:

“应该没有吧(应该不是吧)(まい属于古文法)”是比较随便的说法。

回答2:

非正式用语:“那么大约在”

回答3:

じゃあるまいし = ではないだろう 应该没有/不会/不是吧
はくだけた言い方。 是委婉的说法
「应该没有吧」是委婉的说法。