文言文中,“的”在什么情况下有取消句子独立性的意思??

讲仔细点!!谢谢
2025-04-07 03:08:55
推荐回答(3个)
回答1:

【含义】所谓取消句子独立性,是指文言文中某一主谓短语本来可以单独成句,但需要它作一句子成分而不是单独成句,因此在此短语的主语谓语之间放一“之”字使它不能单独成句。【浅讲】
当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,虚词"之"用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,表明它并不是独立的完整的句子 通常来说一个主谓短语可以独立成为一个句子,但在文言文中主谓短语充当句子成分的时候,当“之”处于主语和谓语之间的时候,之的用法即为取消句子独立性。 如:臣之壮也 若为“臣壮”则是我年轻力壮,是主谓结构,可独立成句;【小结】就是让本可以独立成句的句子不能成为句子,而只能成为句子中的某一成分【举例】原文:吾妻之美我者,私我也--《邹忌讽齐王纳谏》 翻译:我的妻子认为我美(以我为美),是因为偏爱我啊。 分析:此处美和私都活用为动词,美还是形容词的意动用法,“吾妻美我”本可以构成一个主谓句,但是加了"之",就作整句的主语了。

回答2:

取消句子独立性,实际上就是把一个句子变成一个句子成分,相当于英语中的名词性从句,即主语从句或宾语从句。如,《愚公移山》:“甚矣,汝之不慧。”其正常语序是:“汝之不慧甚矣。”“汝不慧”是个句子,即“你不聪明。”“汝之不慧”在大句子中作主语,“甚矣”是大句子的谓语。“你的不聪明”,甚矣(太厉害了)。这样,一个句子套在另一个更大的句子中,原来的句子就失去了独立性,变成了一个短语。这种用法相当于英语中的Do you mind my smoking here?I smoke here(我在这儿抽烟)本来是个句子,但在更多大的句子中,它变成了短语my smoking here,就失去了独立性。

回答3:

用于主语和谓语之间的时候,此时无实意。