“我可能XX了假X”,英文应该怎么说

2024-11-16 19:32:06
推荐回答(3个)
回答1:

英文的说法是: I might ...fake.
这里的“假”可以用以下的词汇替代:
1. Fake
说到“假”很多小伙伴都会想到fake这个词,类似的还有false(假的,不正确的)、bogus(假的,伪造的)、phony (假装的,冒充的)。除了表示东西假,fake还可以指虚情假意,人不够真诚。
例:She's so fake, pretending to be everybody's friend.
她那人真够假的,老装着跟谁都是好朋友。
2. Copycat
这个词指的是“盲目的模仿者”、“无主见的人”,用来指那些模仿别人行为、风格却又一眼被人看穿的人,再合适不过了。
例:She called me a copycat for wearing the same dress.
她说我穿同样的裙子很山寨。
3. Knockoff
这里表示廉价又很次的仿制品,通常可以指名牌仿冒品、冒牌货。
例:That purse is a knockoff.
那个钱包是冒牌货。
4. Put-on
除了货不真,有些事情或者表现也是装出来的,这时就可以选用put-on,它可指“假装的”、“做作的”,还能表示“假话”、“哄骗”。
例:She's not really angry - it's just a put-on.
她不是真生气——不过装装而已。

回答2:

你好!
我可能XX了假X
I might have XX X

回答3:

I might ... fake ....