(一)“北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。”
译文:北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想与老天爷比比高。要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。
(二)“云来山更佳,云去山如画。山因云晦明,云共山高下。”
译文:山中有云,朦胧的景色显得更美;山中无云,明丽的景色宛如图画,山色因云之有无而或明或暗,云与山为伴,时高时下。
(三)“移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。”
译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。