平时有摘录几个 翻译是自己翻的
trentatrè trentini entrarono a trento
三十三个特兰托人进入了特兰托(意大利一个大区的名称)
Tre tigri contro tre tigri. Trentatré tigri contro trentatré tigri
三只老虎对三只老虎 三十三只老虎对三十三只老虎
Orrore, orrore, un ramarro verde su un muro marrone!
恐怖恐怖真恐怖 褐色的墙上有只绿蜥蜴
A chi porta porta aperta, a chi non porta porta aperta non importa, porta aperta per chi porta, chi non porta parta purche’ non importa aprir la porta
带没带开着的门都不重要 门为带来的人而敞开 虽然开不开门不重要但是没带的人请离开(这个好乱。。)
其实中国的绕口令也只是为说着饶舌好玩玩 也没什么实际意义和逻辑上的要求