请问,革命之路的英文翻译是什么?

请问,革命之路的英文翻译是什么?谢谢
2025-03-01 01:44:09
推荐回答(4个)
回答1:

如果你指的是是电影《革命之路》的话,直接翻译成Revolutionary Road,因为这就是一条路的名称;但如果你是给某篇文章起的标题,或者你写某篇文章描述革命的心路历程,个人感觉用The path of revolution更合适一些,更突出path这个词,预示人生的道路。

回答2:

The path of revolution 会地道一点...

回答3:

the road of revolution

回答4:

Revolutionary Road