”暑くないですが?私があおいであげます”这句话请教高人翻译

2024-11-16 09:41:54
推荐回答(4个)
回答1:

这里的あおいで是扇风吹风的意思 结合上下文就是
这有点热吧 让我来给你扇扇风

あおいで是个固定搭配 词性和动词的で型类似 以下是别的例子
彼は帽子であおいだ.
He fanned himself with his hat.
这句话由で型转为だ型 意思不变。

ろうそくをあおいで消す.
flap out a candle.

以上です。

回答2:

热不热?我来给你扇扇风


发”あおい”这个音的,我知道的解释有以下几个

  1. 表示颜色,汉字写作“青い”或“苍い”(指蓝色) 还有一种写法是“碧い”(指碧绿色)

  2. 表示动作,就是你的例句中扇扇风的意思

  3. 人名,汉字写作”葵”(通常指名)及”青井”或”苍井”(通常指姓)

回答3:

有黑色的意思

回答4:

あおいであげます ,这句错了